- Little Brother 歌詞 The Tallest Man on Earth
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- The Tallest Man on Earth Little Brother 歌詞
- The Tallest Man on Earth
- The Tallest Man On Earth - Little Brother
. Why are you thinking again, little brother 弟弟,你為何又在思來想去 When you know theres a story for every wrong 你明知每個過錯背後皆有苦衷 Well, I wont be around in the morning 既然我清晨將離開你身旁 Can only pray theres no harm in me moving on 只能祈禱我動身未有危害 To my trials and your unknown 我前往試煉,你踏入未知 . Now theres a legion of wolves in the forest 你瞧森林中群狼遊蕩 And what might have been lost, it is there, I know 更有或許失落已久的事物,我知道 With the crazy old names, loving owners 它們有著怪異古老的名字和深情的主人 I feel useless when I have to face alone 我深感一無是處,當我必須獨自面對 All your trials and my unknown 你承受磨難,我投赴未知 . And if you could just walk on by 你若能徑直走過便好 With signs just flying around 穿行漫天飛舞的徵兆 And if this storm was just the motion 這暴風雨若僅僅代表 Of your kid just trying out 你孩子在嘗試摸索 If he could only lose these miles 他若能丟掉這艱苦旅程該多好 . Now theres a terrible light on the shading 牆上陰影處光線昏暗可怖 Where you threw your insanities on a wall 你朝那裡發洩怒火與瘋狂 Well, I can see where the dog hits the summer 我知道事態是如何急轉直下 I said 'I believe you', forever, but you said 'dont' 我說我永遠相信你,你說不要 Its a trial for all that grows 這是成長必經的磨難 . And if you could just walk on by 你若能徑直走過便好 With signs just flying around 穿行漫天飄蕩的徵兆 And if this storm was just the motion 這暴風雨若僅僅代表 Of your kid just trying out 你孩子在施展拳腳 If he could only lose these miles 他若能丟掉這漫漫長路該多好 . Why are you drinking again, little brother 弟弟,你為何又在舉杯痛飲 When your rambling's the hard part of loving you 你明知我難以喜愛你醉後胡言亂語 You say the creek and fogs wanna drown you 你說溪流與迷霧要把你淹沒 But there are deeper of wells where were going to 而我們將去往有深深水井的地方 Theres no drought in this unknown 那前方的未知無旱無涸 . And if you could just walk on by 你若能徑直走過便好 With signs just flying around 穿行漫天飛舞的徵兆 And if this storm was just the motion 這暴風雨若僅僅代表 Of your kid just trying out 你孩子在嘗試摸索 If he could only lose these miles 他若能丟掉這艱苦旅程該多好 . And with your memories lost on a hillside 你的回憶遺落於山坡 And a wind takes you further and forward now 而一縷輕風攜你向前飄遠 And your world is a kite in the weather 一隻風箏是你的整個世界 Gently tied to your hand that is pointing out 溫柔地系在你前伸的掌上 Theres a sky in this unknown 那前方的未知恰有片藍天 . And if you could just walk on by 你若能徑直走過便好 With signs just flying around 穿行漫天飄蕩的徵兆 And if this storm was just the motion 這暴風雨若僅僅代表 Of your kid just trying out 你孩子在施展拳腳 If he could only lose these miles 他若能丟掉這漫漫長路該多好
|
|