|
- NAMI栗音 愛言葉+Ⅱ+Ⅲ 歌詞
- NAMI栗音
- 原唱:初音ミク
作曲:DECO*27 翻唱:栗音 いつも僕の子供が 一直對我的孩子 お世話になっているようで 開心愛語 聴いてくれたあなた方に 和認真傾聽的諸位 感謝、感謝。 多謝、多謝。 このご恩を一生で忘れないうちに 這份恩情我永不忘記 內に秘めた想いとともに 連同深藏於內心思念 歌にしてみました 試著歌唱出來 愛言葉は”愛が10=ありがとう” 愛的密語是'十分感謝' 僕とか君とか戀とか愛とか 我和你和戀愛和愛情 好きとか嫌いとか 喜歡和討厭 また歌うね。 我都會繼續唱下去喲 今これまでのありがとう 此刻到此為止的無數感謝 これからもありがとう 從此開始的無數感謝 君に伝えたいことはそれだけなんだけど 想要傳達給你的種種明明只是這些而已 なかなか上手く言えなくて 卻總是無法很好的表達 傷つけて泣いちゃってごめん 還像受到傷害一樣哭了真是對不起 5年分の感謝 這五年份的謝意 救世主は君のありがとう 我的救世主就是你的一聲感謝 想いの冒険はこれからもちゃんと続いていく 夢想中的探險從今往後也會好好延續下去 3と9に乗って言葉とか飛び越えちゃって 乘著3與9 躍過語言 君も変わりました新しい誰かに會うために 你也改變了為了與嶄新的某人相遇 大人になりましたそれだけで良いと思えた 你變得成熟了我覺得這樣也不錯吧 好きとかって嫌いとかって 喜歡什麼的討厭什麼的 何度だって愛を歌う君が 多少次歌頌著愛的你 戀しくって噓じゃない本當だよ 深深愛戀著不是謊話是真的哦 また出會おう 再次相見 「キミ食べた。」 …バカ。 【吃了你啊。 】笨蛋 僕がいて …バカ。 我在這裡……笨蛋。 バカでいい この先もずっとこのまま 是笨蛋也好 從今往後也永遠像這樣 ...バカ。 …笨蛋。
君が好きで 好喜歡你 っていうのは噓で(笑) 這麼說是騙你的 ホントは大好きで。 其實是最最喜歡你 傷つけたくなくて 當然不想受傷
今これまでのありがとう 此刻到此為止的無數感謝 これからもありがとう 從此開始的無數感謝 君に伝えたいことはそれだけなんだけど 想要傳達給你的種種明明只是這些而已 ほら“Ⅰ”を嫌ってまた“Ⅱ”に戻って 看吧厭惡著“Ⅰ” 又回到了“Ⅱ” “Ⅲ”になって愛を繋いでいこう 成為了“Ⅲ”讓愛緊牽著繼續吧 言いたい感情は伝えたい正解は 想說出口的感情想傳達出的答案 たったひとつだけ 只有一個呀 ありがとう 謝謝你 メーデー僕は判ってももう抱き締めなくて易々んだよ Mayday 即使我知道不用再抱緊我也可以了 終わんない愛を抱いていたくないのもっとちゃんと不安にしてよ 想拖著著沒完沒了的愛嗎那就更不安的繼續吧 妄想感傷代償連盟愛を懐いて理想を叫んだ 妄想感傷代償聯盟懷抱著愛叫喊著理想 行き場のある愛のメロディーを 無處可去的愛的旋律 今これまでにありがとう 至今為止非常感謝 いつまでも君と「こんな歌あったね」って 直到永遠都想與你聊起“還有這樣的歌呢” 出會いを數えられるように 希望我們還能再次相遇
|
|
|