- Its Not About Me 歌詞 Beth Leavel The Prom Ensemble
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- The Prom Ensemble Its Not About Me 歌詞
- Beth Leavel The Prom Ensemble
- I wanna tell the people of
我要告訴你們這些 Whatever this towns called 管他什麼村的人 I know what's going on here 我知道你們在搞什麼鬼 And frankly, Im appalled 講真,我憤怒又震驚 I read three quarters of a news story 我讀了半篇多新聞報導 And knew I had to come 就知道非來不可 And unless Im doing The Miracle Worker 除非演《海倫·凱勒》 I wont play blind, deaf and dumb 我才不會扮瞎,裝聾,作啞 Listen, you bigoted monsters 聽著,古板的禽獸 Just who do you think you are? 你們當自己哪根蔥? Your prejudice and your oppression 你們的偏見和壓迫 Wont get past this Broadway star 本百老匯巨星不會放過 Stealing the rights of a girl 剝奪這個女孩身為 Who is an LGBQ-Teen lgbq青少年的權利 Ive been far too angry to google what those letters mean 我氣到爆炸,都不想去谷歌那個縮寫是啥意思 But its not about me 但主角不是我 Its about poor...(Emma) 是可憐的……(愛瑪) Emma, for cant you see 艾瑪,你們難道看不見 The ordeal shes been dealt 她所承受的壓迫 So hear my plea 所以聽我的呼籲 Or here's your next dilemma 否則你們就要面對這個難題 How do you silence a woman who's known for her belt? 該如何讓本高音天后噤聲? Sing it, Eleanor! 飆起來,埃莉諾! Her belt 強高音 But its not about me 但主角不是我 Get them out of here! Now! 把他們趕出去!快! Go on then, threaten to riot 放馬來呀,任你暴亂威脅 It won't phase me in the least 動搖不了我半分 I understand furious townfolk 我見識過狂怒的村民 I did Beauty and The Beast 我可演過《美女與野獸》 Im no stranger to slander 我也遭過詆毀 So my dear , youre not alone 親愛的,你不是一個人 The Post once said 《紐約郵報》曾說 I was too old to play Eva Peron 我太老了,演不了貝隆夫人 Eva Peron! 貝隆夫人啊! But it is not about me 但主角不是我 Its Emma's story, damn it 這是艾瑪的故事,可惡 Equality 人人平權 Should be this countrys norm 應該是本國的座右銘 Not Photography 禁止拍照 Unless you Instagram it 除非你發去Instagram Use #DeeDeeTakesLocalYokelsByStorm 打上標籤#迪迪風捲當地鄉巴佬 But its not about me 但主角不是我 I didnt come here to make a scene 我不是來撒潑挑釁 But I know how Emmas heart aches 但我明白艾瑪如何痛心 And this is how actors intervene 演員來出手干預 Through fiery songs and dance breaks 就靠唱勁曲,再插段熱舞 But its not about me 但主角不是我 Although Im rich and famous 雖然我有錢又有名 Publicity is not my final goal 公眾關注不是我的目的 You neednt be some backwoods ignoramus 你們可以擺脫愚昧,不當野蠻人 Join me and well start fighting 加入我,來一起開始抗爭 Could I get softer lighting? 打光更柔和點好嗎? Wait, this is not about me 等等,主角不是我 This is not about 主角不是 Wait what is happening? 等等,發生了什麼? This is not about 主角不是 What is happening 發生了什麼 This is not about 主角不是 It is all about Emma 主角是艾瑪 And not about 並不是 Me 我
|
|