- 深澤秀行 Theme of Ed 歌詞
- 深澤秀行
- Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah Chemical catalyst, rattling of a hazardous 藥物催化劑危險的聲音 Subdued by all my memories but never been a pacifist 記憶使我克制卻無法停止戰鬥 So put up put up the fists its hard to resist 那就舉起堅硬的拳頭抵抗吧 But I just might lose control so shoot and I never do miss 我可能變得瘋狂出擊從未失手 I gotta take a risk if I wanna have it all 想要取得勝利就要冒險 So let go of the poison and the venom 就讓我從毒液和束縛中釋放吧 Im sinning Im sinning the voices all spinning with the visions all written “我犯下了罪過” 這樣的聲音和影像不斷環繞著我 Got the pictures of my prophecy, develop my philosophy 描繪我的未來創造我的人生 Woke up in the morning and told the world to get back off of me 在清晨甦醒向世界宣告讓我獨自一人 Yeah Yeah And still the nightmares creeping up at night 夢魘仍在夜晚蔓延 Im a fragment in the mirror seeing black and white 我在鏡中變得黑白斑駁 Like, who is me and who is gonna take me over? 我是誰誰將會帶我離開 My soul is my soul in the eyes of the beholder 在旁人看來我的靈魂只屬於我自己 Yeah Yeah and now theres darkness in the chaos 周圍充斥著黑暗與混沌 Try to see the light and hope the positives will pay off 努力觸及光明希望得到回應 Aint no time for stressing when the time is of this essence 這樣的話沒有時間再去焦慮了 Take these two fists and swing them back into your direction 舉起雙拳向你揮動 Woo! Woo! Cause thats the way I got it 這就是我的方式 And dont the sound of doom always sound so melodic 末日的旋律總是如此動聽 Look into the future know the end is coming near 望向未來終章正在臨近 Even though Im standing tall in the face of all this fear 我立於這種恐懼的頂點 Clear 聽清楚 Visions serving life like a sentence 幻象即是生命的終結 Gotta stay strong thats the reason Im so vicious 為了變得更強我選擇墮落至此 A barking dog, take it all never fall 狂吠的犬帶走一切絕不失敗 You ringing for the champ? Then Im the one who get the call 你在尋找勝者嗎我就在這裡 So let me tell you a little something about this life 想要了解這樣的人生嗎 You cant commit to the game and you cant commit to fight 不能將人生交付與遊戲和戰鬥 But the thing is that with every passing of the night 但卻日復一日總是如此 Nobody actually makes it out of this world alive 沒有人能打破這個世界的規則 So what you gotta do is put your powers to the test 你能做的只有在戰鬥中拼盡全力 Time is passing so you better spend your time the best 時間在消逝要努力把握 So who you gonna be when the reaper come knocking? 當死神降臨你又會扮演怎樣的角色 Actions speak louder than words, so stop talking 行動遠勝於話語無需多言 Yeah Yeah So watch me break out of this cage 看著我如何衝破牢籠 I fight now,I want change 此時此刻為了改變我選擇戰鬥 Yeah Yeah And its the passing of the days 時光消逝 So get back and just get up out my way 回歸常態選擇我自己的路 Yeah Yeah So watch me break out of this cage 看著我如何衝破牢籠 I fight now,I want change 此時此刻為了改變我選擇戰鬥 Yeah Yeah And its the passing of the days 時光消逝 So get back and just get up out my way 回歸常態選擇我自己的路 Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Chemical catalyst, rattling of a hazardous 藥物催化劑危險的聲音 Subdued by all my memories but never been a pacifist 記憶使我克制卻無法停止戰鬥 So put up put up the fists its hard toresist 那就舉起堅硬的拳頭抵抗吧 But I just might lose control so shoot and I never do miss 我可能變得瘋狂出擊從未失手 I gotta take a risk if I wanna have it all 想要取得勝利就要冒險 So let go of the poison and the venom 就讓我從毒液和束縛中釋放吧 Im sinning Im sinning the voices all spinning with the visions all written “我犯下了罪過” 這樣的聲音和影像不斷環繞著我 Got the pictures of my prophecy, develop my philosophy 描繪我的未來創造我的人生 Woke up in the morning and told the world to get back off of me 在清晨甦醒向世界宣告讓我獨自一人 Yeah Yeah And still the nightmares creeping up at night 夢魘仍在夜晚蔓延 Im a fragment in the mirror seeing black and white 我在鏡中變得黑白斑駁 Like, who is me and who is gonna take me over? 我是誰誰將會帶我離開 My soul is my soul in the eyes of the beholder 在旁人看來我的靈魂只屬於我自己 Yeah Yeah and now theres darkness in the chaos 周圍充斥著黑暗與混沌 Try to see the light and hope the positives will pay off 努力觸及光明希望得到回應 Aint no time for stressing when the time is of this essence 這樣的話沒有時間再去焦慮了 Take these two fists and swing them back into your direction 舉起雙拳向你揮動 Woo! Woo! Cause thats the way I got it 這就是我的方式 And dont the sound of doom always sound so melodic 末日的旋律總是如此動聽 Look into the future know the end is coming near 望向未來終章正在臨近 Even though Im standing tall in the face of all this fear 我立於這種恐懼的頂點 Clear 聽清楚 Visions serving life like a sentence 幻象即是生命的終結 Gotta stay strong thats the reason Im so vicious 為了變得更強我選擇墮落至此 A barking dog, take it all never fall 狂吠的犬帶走一切絕不失敗 You ringing for the champ? Then Im the one who get the call 你在尋找勝者嗎我就在這裡 So let me tell you a little something about this life 想要了解這樣的人生嗎 You cant commit to the game and you cant commit to fight 不能將人生交付與遊戲和戰鬥 But the thing is that with every passing of the night 但卻日復一日總是如此 Nobody actually makes it out of this world alive 沒有人能打破這個世界的規則 So what you gotta do is put your powers to the test 你能做的只有在戰鬥中拼盡全力 Time is passing so you better spend your time the best 時間在消逝要努力把握 So who you gonna be when the reaper come knocking? 當死神降臨你又會扮演怎樣的角色 Actions speak louder than words, so stop talking 行動遠勝於話語無需多言 Yeah Yeah So watch me break out of this cage 看我如何衝破牢籠 I fight now,I want change 此時此刻為了改變我選擇戰鬥 Yeah Yeah And its the passing of the days 時光消逝 So get back and just get up out my way 回歸常態選擇我自己的路 Yeah Yeah So watch me break out of this cage 看我如何衝破牢籠 I fight now,I want change 我要戰鬥我要改變 Yeah Yeah And its the passing of the days 時光消逝 So get back and just get up out my way 我有我自己的路 Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Chemical catalyst, rattling of a hazardous 藥物催化劑危險的聲音 Subdued by all my memories but never been a pacifist 記憶使我克制卻無法停止戰鬥 So put up put up the fists its hard to resist 那就舉起堅硬的拳頭抵抗吧 But I just might lose control so shoot and I never do miss 我可能變得瘋狂出擊從未失手 I gotta take a risk if I wanna have it all 想要取得勝利就要冒險 So let go of the poison and the venom 就讓我從毒液和束縛中釋放吧 I'm sinning Im sinning the voices all spinning with the visions all written “我犯下了罪過” 這樣的聲音和影像不斷環繞著我 Got the pictures of my prophecy, develop my philosophy 描繪我的未來創造我的人生 Woke up in the morning and told the world to get back off of me 在清晨甦醒向世界宣告讓我獨自一人
|
|