|
- 小倉唯 dear 歌詞
- 小倉唯
- 振り返ればまだ
回首過去 あの頃と同じ 感受到了 熱を感じてる 和那時一樣的熱度 君といつだって 只要和你一起 同じ思い出ばかり 總是同樣的回憶 薄れてしまう 愈發模糊 君の面影を 你的身影 見失うのが 會不再看見你 怖くて 心裡恐懼著 たった一瞬の 僅僅一瞬也好 その景色を (想要)把那景象 閉じ込めたくて 閉鎖在心扉 だけど 緊緊地 あなたに出會えたことで 因為與你的相遇 強くいられたんだずっと 我漸漸變得堅強 明日も目が覚めたとき 希望明天睜開眼睛 すぐ隣にいると思ってた 你仍在我身旁 ただそれだけでいいのに 這樣就好了 もう觸れられない 已經觸及不到 當たり前だった 理所當然般的 君の優しさも 你那份溫柔 気づいたときには 注意到的時候 遅すぎることばかり 有些事總是太遲 忘れはしない 不會忘卻 君の思い出は 你的回憶 いつも瞼を閉じれば 只要閉上眼睛 映し出すの 便浮現於眼前 その姿もあの日の空も全部 你的身影和那時的天空 あなたと過ごした日々は 與你度過的每分每秒 まるで噓みたいに溶けて 猶如海市蜃樓化在天際 その時間がこんなにも 那段時間是多麼 愛おしくて大切なんて 可貴而又重要 わかってたはずなのに 明明應該明白的 こんな私を 這樣的我 ずっと隣で 你一直在身邊 見守ってくれた 呵護著 あの日々を 每天的日子(都祈願) もう一度 再一次 やり直せたら 重新開始 何度も願うけど 無數次祈願 また何処かで出會えたら 如果能再於某處見面 少し話をしよう 就稍微聊會吧 いつか一緒にいた頃の様に 就像原先在一起時般 くだらないことも飽きるほどに 將日常從早到晚談論吧 あなたに出會えたことで 因為與你的相遇 強くいられたんだずっと 我漸漸變得堅強 明日も目が覚めたとき 希望明天睜開眼睛 すぐ隣にいると思ってた 你仍在我身旁 ただそれだけでいいのに 這樣便心滿意足
|
|
|