- ÊMIA Teleprompter 歌詞
- ÊMIA
- We were safe living in “the someday”
我們都在“某天”里活得心安理得 Living in the “maybe not right now, but if we wait” 都覺得“或許不是現在但只要我們等待”是無上真言 Push aside all “the sometimes” 拋開所有的“有時” We're starting to become these people we don't even recognize 我們變得連自己都陌生 I push and pull 我兜兜轉轉 I try to make excuses 極力掩飾 While I start to slip away 想要悄悄溜走 I'm back and forth 我來來回回 Weighing out my options 游移不定 Should I go or should I stay? 去留孰益? I need a teleprompter 我需要一個引導者 Something to tell me what to say 告訴我如何言說 The words to make this work 那有幫助的話 Or words to make this a clean break 或者那讓我們徹底結束的話 I need a better writer 我需要一個更好的譜寫者 One who's been through this before 誰曾承受 I don't know what to say no more 我言盡 Compromise, dodging another fight 妥協逃避 Holding on to moments good enough for us to get by 珍惜那些我們的美好時光 Kiss and lie, it always starts with other lies 親吻謊言都是建立在謊言之上 Tell each other absolutes when we're unsure inside 游移之時便坦誠言之吧 I push and pull 我拖拖扯扯 I try to make excuses 極力掩飾 While I start to slip away 想要逃離 I'm back and forth 來來回回 Weighing out my options 游移不定 Should I go or should I stay? 去留難決 I need 我需要 I need a teleprompter 要一個提詞器哦 Something to tell me what to say 那個能告訴我如何言說的“東西” The words to make this work 是一些可以改變現狀的 Or words to make this a clean break 或者讓我們真的一刀兩斷的話 I need a better writer 我需要更好的筆者 One who's been through this before 那些經歷過的人 I don't know what to say no more 我無奈 I don't wanna mess this up when we're already already on the line(x2) 快結束了我不想把一切搞砸 I don't wanna mess this up but we can't pretend can't pretend that we 're fine(x2) 我不想搞砸可我們不得不強顏歡笑 I need a teleprompter 我需要一個指路人 Something to tell me what to say 來告知我該如何是好 The words to make this work 可以解決問題的箴言 Or words to make this a clean break 還是讓我們一刀兩斷的傷心話 I need a better writer 我需要一個更好的引導者 One who's been through this before 曾承受過這份痛苦的人哦 I don't know what to say no more 我真的不知道如何是好
|
|