|
- The Offspring I choose 歌詞
- The Offspring
- Look at me I'm falling
我正在墜落 Off of a cliff now 從懸崖跌下 I can still hear my mama yelling No No No 母親的呼喊仍在耳邊 But the words mean nothing 但是毫無意義 Can't catch up to me now 現在我已無人能及 And the view is so beautiful 景色多麼美麗 All the way down 墜落墜落墜落 Well I was a little boy 我只是一個小男孩 Suckin' juice from a bottle 吸著果汁 Believing my perceptions were oh so real 認為自己聰明絕頂 But I don't know nothing 但是其實我什麼也不知道 Still knowing nothing 什麼也不知道 Was just enough for me to know the way I feel 但足夠我理解此刻的感受 This is life 哦,生活 What a ****ed up thing we do 是多麼糟糕的事情 What a nightmare come true 如同噩夢成真 Or a playground if we choose 但是我們可以選擇將生活變成遊樂場 And I choose 我就選擇了 Look at me I'm swollen 我在膨脹 Like a banana fish now 就像banana fish(不知道是不是指漫畫《戰栗殺機》?) I'm never gonna make it make itout of my hole 也許我永遠也不可能邁出我的小窩 But I keep on laughing 但是我的笑聲永遠不會停下 Doesn't really matter 無所謂了 There's dozens of reasons for explaining my soul 這裡有一堆理由詮釋我的靈魂 Well I was a teenager 我只是個青少年 Suckin' booze with the Vatos 和朋友們一起醉生夢死 Discussing who was gonna live to be 21 討論著誰能活到21歲 They said they wouldn't make it 他們說他們做不到 They didn't make it 他們做不到了 We're all naked when the day is said and done 當一天結束我們全都赤身裸體毫無遮蔽 This is life 這就是生活 What a ****ed up thing we do 多麼糟糕 What a nightmare come true 多麼可悲 Or a playground if we choose 但我們可以選擇放縱人生 And I choose 我要選擇快樂 Don't know who made this all come true 不知道誰使之成真 Now while you're here 現在你在這裡 You just gotta do what you gotta do 你只需隨心所欲隨性而為 Now if I wasn't such a weenie 如果我不那麼膽小懦弱 Do you think you'd still love me 你還會繼續愛我嗎 Pretending I'm an airplane on the living room floor 假裝我是一架在客廳地板上起飛的飛機 But like a lovely generator 像一台可愛的發電機 You stand right by me 你就站在我身旁 And if words were wisdom I'd be talking even more 如果言語有意義也許我會不再沉默 So I keep on falling 所以我繼續墮落 As I'm looking back above me 當我回望過去 Watching as my mama just becomes a little dot 看到我的媽媽變成一個小圓點 Now I'm like De Niro 現在我就像De Niro I'm amarillo 我就是amarillo And I'll never know when I hit the ground 我永遠也不知道何時才能停止墜落 This is life 哦,生活 What a ****ed up thing we do 多麼糟糕 What a nightmare come true 多麼可悲 Or a playground if we choose 或者我們可以選擇放縱人生 And I choose 我要選擇快樂
|
|
|