|
- まふまふ ヤンキーボーイ・ヤンキーガール 歌詞
- まふまふ
- きっと未來は報われない
未來一定得不到回報 バルブ、蒸気、バット、アンダーグラウンド 氣閥蒸氣球棒地下暗處 牽制けんせい食らった白兵戦だって 被受牽連就連肉搏戰也 聲は飲み込まれた 忍住了聲音 きっと世界に望みはない 對這世界一定是不抱期望 大人達の凝った理想 大人們堅信不疑的理想 純粋愚直な拳こぶし一つで 純粹是以愚直的一直拳 噓を裁いて殻を割って 評理謊言挑出真相 絡むナイトライド勇む若人わこうど 糾纏的night ride 奮勇的年輕人 血糊ちのりの臨床リノリウム 染滿血的臨床亞麻油氈 君にとって歪ゆがんだこの街は 對你而言這扭曲的城市 狡ずるさに還元される 被奸詐所還原 期待なんてないんだ荒すさんだ航路 期待什麼的可沒有呢散漫的航道 言い訳ばっかり上手くなる 就只有變得愈來愈會找藉口 鈍感な愛の戦爭で毎日、報復しよう 麻木的愛之戰爭每天,也去報復吧 何度毆って殺気立って 多少次去打架冒起殺氣 「君の正義はなんなの?」って 「你就是正義嗎?」如此問道 ねえヤンキーボーイ、ヤンキーガール! 吶 不良少年、不良少女! 聲枯らし吠えてみな 聲嘶力竭在亂吼看看呢 全部毆って忘れたって 全都痛打一頓即使忘記了 代わりに傷が覚えてるから 取而代之就會牢記著這道傷了呢 ねえヤンキーボーイ、ヤンキーガール! 吶 不良少年、不良少女! 真っ直ぐ屆くだろう? 筆直往前吧?
高架橋下的徒黨螺旋狀的塗鴉 高架下の徒黨ラクガキの螺旋 在折歪了的電線桿的等磁力線 折れた電柱に等磁力線 在凌亂難看的隧道中,噴霧觀的屍骸 お化けトンネルにスプレー缶の死骸 來吧,做好武力抗爭的準備吧 さあ武力抗爭の準備を 吵鬧的有刺鐵線威嚇的先兆
彼此的護手貼近將對方剁成肉醬的禮節80番線 がなる有刺鉄線威嚇の胎動 無法挽回的懼怕著致命傷 鍔つば迫り合いメンチ義理に80番線 沒有冷卻下來的體溫,深深充斥著的劣等 取り返しのつかないことを怖がってた 回不來的那顆心,枯竭腐朽 冷めぬ體溫深く満たした劣等 比一切都更叫人確信不疑,祈願能擁有明天 戻ることないその心枯れ腐って 價值與自尊,接頭與燈光 何より疑わない明日を願った 在夢想變得冷卻下來之前 価値とプライドプラグとライト 吶不良少年、不良少女! 夢から冷めてしまう前に 就如踏破血路那般前進吧 ねえ ヤンキーボーイ、ヤンキーガール! 褪色了的影片的藍圖也好 通う血のように進め 在長成大人之前 褪あせたフィルムの青寫真も 吶 不良少年、不良少女! 大人になってしまう前に 想要留下些什麼的吧 ねえ ヤンキーボーイ、ヤンキーガール! 躺臥在屋上拭去淚水不讓人看見 何かを殘してみたい 依然無法變得坦率無法變得誠實 寢そべる屋上涙を拭ぬぐって隠した 多少次去打架冒起殺氣 素直になれないまま誠実なまま 「你就是正義嗎?」如此問道
吶不良少年、不良少女! 何度毆って 殺気立って 想要與誰一起歡笑呢 「君の正義はなんなの?」って 明天也好 後天也好 ねえ ヤンキーボーイ、ヤンキーガール! 多少次被痛打至倒下也好,我想看見明天的朝陽呀 誰かと笑っていたい 吶 不良少年、不良少女! 明日も、明後日も 好好對自己負起責任 何度毆られ倒れても 僕は朝日が見たい 別讓你的未來被污染呀! ねえ ヤンキーボーイ、ヤンキーガール! 自分で背負うから 君の未來は汚させない!
|
|
|