- Ed Sheeran Radio 歌詞
- Ed Sheeran
- Hi, my name is Jamie, there was a time when radio played me
Hi,我叫Jamie,有一次當我出現在電視裡 Cause my music came from my heart, it was real to me 因為我用心做音樂,這對我來說是真的 But now its a par 但現在它是一個標準 Im here struggling, keeping it real, while the rest of them are hustling , seeking a deal, 我現在努力讓他實現,其他的人想拼命賺錢,想做生意 Sometimes I sit back and think Jamie just do one tune, make a couple Gs and chill, 有時候我不管閒事只是做音樂,這令他們掃興 The reason I started making music is the exact same reason that Ill never do it, I swear 我開始做音樂正是相同的原因--我從沒做過,我發誓 I didnt go through all that for this 為此我沒有經歷所有 Ill give that a miss, thats just how it is, unfair, straight 我會想念他們,這就是本來的樣子,不公平 Who could tell me different, look at me, determined 誰能告訴我有什麼不同,看著我,很堅決 Man on a mission, my music is me, and I am my music 背負使命的人,音樂就是我的全部,我就是我的音樂 So like it or lump it, Ima do this 所以管你喜歡不喜歡,我就要這樣做 I never had a playlist in my heart, oho 我的心裡從來沒有播放清單 Now I need an A list just to chart oho 現在我需要一張清單去記錄 but Ive been famous from the start oho 現在我已經很紅了 How am I gonna make my mark oho oh 我怎樣才能與眾不同 Are you gonna play me, though, song was never meant for the radio 儘管這樣,你還會戲弄我嗎,這首歌絕不是為了在收音機播放的 I get in, forget the radio spin, Im just doing my thing, and I dont have time for a playlist 我已經忘了這回事,我只是在做我的事情,我沒有時間去做播放列表 How much will you pay me though? the song was not a hit on the radio, oho, oho oho, oh, oh,oh 你會給我多少錢?這首歌在電台並不受歡迎 Thank God for night clubs and the raves 多虧了夜總會和狂歡派對 Cause I dont think they like us on the airwaves 因為我認為他們不喜歡電視廣播上的我們 Unless we water it down, but cordial music is boring me now 除非我們不做自己,但現在我討厭音樂 I swear, I guess it matters what your goal is 我發誓這關係到你的目標 Or in this music scene, what your role is 或者在這場音樂劇中你的角色是什麼 Im still trying here, cause Im a pioneer 我仍然苦苦努力著,因為我是先驅者 I use my mouth less than I use my eyes and ears 我會察言觀色而不是滔滔不絕的講話 See Im just telling you the truth 看我只是在給你講真話 Cant shoot the messenger, bullet proof booth 不能打死信使,這是防彈的 You wont hear me on the radio, but go to the rave and the crowd, theyre raising roof 你沒聽見我在廣播中的話,而是人云亦云,他們想造反 Why is that? Whats going on there? 那兒發生了什麼? To tell you the truth, I dont really care 給你說實話吧,我並不在乎 I am my music, my music is me 音樂和我已經合二為一 Like it or not, this is how its gonna be 喜不喜歡,就是這個樣子了 I never had a playlist in my heart, oho 我的心裡從來沒有播放清單 Now I need an A list just to chart oho 現在我需要一張清單去記錄 For Ive been famous from the start oho 現在我已經很紅了 How am I gonna make my mark oho 我怎樣才能與眾不同 Are you gonna play me, though, song was never meant for the radio 儘管這樣,你還會戲弄我嗎,這首歌絕不是為了在收音機播放 I get in forget the radio spin, Im just doing my thing, and I dont have time for a playlist 我已經忘了這回事,我只是在做我的事情,我沒有時間去做播放列表 How much will you pay me though? the song was not a hit on the radio, oho, oho, oho, oh,oho, oh 你會給我多少錢?這首歌在電台並不受歡迎 I feel it on the airwave, spinning on the dial 我感覺它在電視上,轉盤旋著 Playing through the speakers, rhythm by the pile 演講者滔滔不絕,很有節奏 So wont you hear me out? 你沒聽見嗎? Never feel it from the base line, feel it in the club 從來沒感覺到他來自基層,感覺他在俱樂部裡 Maybe I could take time singing for the dub 也許我應該花時間為笨蛋唱歌 So wont you hear me out? 那你能聽見嗎? Are you gonna play me, though, the song was never meant for the radio 儘管這樣,你還會戲弄我嗎,這首歌絕不是為了在收音機播放 I get in forget the radio spin, Im just doing my thing, and I dont have time for a playlist 我已經忘了這回事,我只是在做我的事情,我沒有時間去做播放列表 How much will you pay me though? 你會給我多少錢? The song was not a hit on the radio, oho, oho, oho, oh 這首歌在電台並不受歡迎 Are you gonna play me, though, the song never meant for the radio 儘管這樣,你還會戲弄我嗎,這首歌絕不是為了在收音機播放 I get in forget the radio spin, Im just doing my thing, and I dont have time for a playlist 我已經忘了這回事,我只是在做我的事情,我沒有時間去做播放列表 How much will you pay me though? The song was not a hit on the radio, oho, oho, oho, oh. 你會給我多少錢?這首歌在電台並不受歡迎
|
|