|
- 川田まみ undelete 歌詞
- 川田まみ
- じゃれた若葉の群れがとても楽しそうで
〖翠綠的新葉嬉戲著看起來如此歡樂〗 見上げた木々の間木漏れ日が誘ってる 〖透過頭頂樹林的縫隙絲絲陽光在向我招手〗 私は手を伸ばしたのそっとそっと消えぬように 〖我向著光伸出手去輕輕地輕輕地唯恐消失不見〗 だけどいつも屆かない 〖卻無論如何也難以企及〗 楽園そこは星の海目覚めば冷めた月 〖樂園變成了星之海洋睜開眼只剩下清冷明月〗 弱く殘る光跡の記憶を辿れば 〖若我終於能夠抵達光芒殘留下的微弱痕跡〗 ねぇ気づいてくれるかな? 〖你 是否會有所察覺? 〗 形あるものになんて終わりが來ると言って 〖一切有形的事物終將迎來結束你如是說著〗 過去の闇閃いて 〖在過去的黑暗中光芒閃爍〗 ここから見る世界はとても眩しくって 〖你說從這裡看去的世界是那麼燦爛耀眼〗 光の波押し寄せ殘り香を落としてく 〖光芒如海浪般湧來留下絲絲餘味〗 私は手をかざしたのそっとそっと壊れぬように 〖我抬手遮擋住雙眼輕輕地輕輕地唯恐破壞這一幕〗 だけどいつも守れない 〖卻不可能永遠將它守護〗 儚い君と過ごす時振り向けば過ぎた日々 〖與你相伴的時光如此渺茫驀然回首已成逝去的昨天〗 強く輝く君との現実(いま)に觸れたなら 〖若我終於能夠觸及與閃耀的你共處的現實〗 また求めてしまうかな? 〖是否又會別有所求? 〗 一つ葉うとどうして?膨らむ胸教えて 〖若只能實現一個心願 我該如何按捺滿溢的心胸? 〗 脆い夢醒めないで 〖這脆弱的夢境請不要醒來〗 光線の後を引く星屑が 〖光芒過後殘留下點點星塵〗 散りばめられた空に架かる 〖鑲嵌在天空架起一道彩虹〗 明日へ向かう虹を渡れば 〖渡過這道通往明天的虹橋〗 あの日の扉開く 〖那一天的門便會為我開啟〗 君の煌いた笑顔硬く閉ざす心を 〖你閃耀的笑容緊緊鎖閉著的心〗 照らしてくれるから 〖因為有你為我照亮〗 いつか遮光の影から救いの手に引かれて 〖總有一天從那光下的影中你會伸手將我拯救〗 會いに行く… 〖帶我與你相見…〗 弱く殘る光跡の記憶を辿れば 〖若我終於能夠抵達光芒殘留下的微弱痕跡〗 ねぇ気づいてくれるかな? 〖你 是否會有所察覺? 〗 形あるものになんて終わりが來ると言って 〖一切有形的事物終將迎來結束你如是說著〗 過去の闇閃いて 〖在過去的黑暗中光芒閃爍〗
|
|
|