- JAY-Z My 1st Song 歌詞
- JAY-Z
- I'm just, tryin to stay above water y'know
嘗試掙扎著去生活(Notorious B.I.G. 在1996年MTV的採訪) Just stay busy, stay workin 讓自己去工作保持忙碌 Puff told me like, the key to this joint 老爹(吹牛老爹Puff Daddy)告訴我說,關鍵的核心 The key to staying, on top of things 能夠保持領先的核心 is treat everything like it's your first project, knahmsayin? 就是對待任何事情都像你第一次一樣,懂麼 Like it's your first day like back when you was an intern 就像你工作的第一天,像一個新手 Like, that's how you try to treat things like, just stay hungry 就是,就是你對待事情的態度,“求知若飢” Uhh , uhh, yes, yes 嗯~嗯~ Y'all wanna know, why he don't stop 你們想知道我為何不停下 Y'all wanna know, why he don't flop 你們想知道我為何沒失敗 Let me tell you pe-eople why 讓我告訴你們為什麼 Came from the bottom of the block I 因我出身於街區最角落 When I was born, it was sworn, I was never gon' be shit 當我出生時就注定,絕不是當垃圾的命 Had to pull the opposite out this bitch 就是要反其道而行 Had to get my ri-ide on 就是要上自己的車 Eyes on the prize, Shawn knew I had to 眼睛盯著價格,我知道自己就是要 Had to had to get these chips 就是要有錢有勢(chips在黑人英語中指代金錢和地位) Had to make moves like Olajuwon 就是要像Olajuwon一樣(Olajuwon不僅是NBA球星,也獲得了大學學位) Started out sellin dimes and nicks 從10塊5塊的小包(毒品) Graduated to a brick 賣到一磅重的大件 No exaggeration, my infatuation with the strip 不誇張的講,我是迷上販毒了 Legendary like a schoolboy 就像是學校裡的男生 Crushin merely nearly every every chick 只想著睡遍每一個姑娘 Heavy shit - that's how schoolboy got whipped 這也是那些男生為何被扁 And got left on some 'Just + Me, Myself and I+' 然後被拋棄,像Trugoy說的那樣 On some Trugoy shit 只有“我和我自己”(“Me, Myself and I”是說唱組合De La Soul的一首歌,Trugoy是組合裡的一人) Had your boys threw place up, to a place of no return 被兄弟們扔下,走投無路 Had to play with fire and get burned 只能到玩火自焚 Only way the boy ever gon' learn 才能學點教訓 Had to lay way in the cut, 'til I finally got my turn 只能開創自己的路,直到輪到我的那天 Now I'm on top in the spot that I earned 現在我站在成功的頂峰 It's my life - it's my pain and my struggle 這就是我的生活,我的痛苦與掙扎 The song that I sing to you it's my ev-ery-thing 我唱給你的歌就是我全部身家 Treat my first like my last, and my last like my first 不忘初心,有始有終 And my thirst is the same as - when I came 我還有剛入行的飢渴 It's my joy and my tears and the laughter it brings to me 這是我的笑我的淚,帶給我的快樂 It's my ev-ery-thing 就是我的全部 Like I never rode in a limo 好像我從沒坐過豪車 Like I just dropped flows to a demo 好像我剛剛才錄好一段Demo Like it's ninety-two again and 好像又回到了92年 And I got O's in the rental 我還在為租金發愁 Back in the Stu' again, no prob' livin was a whole lot simpler 重新回到原來的街頭(Stu'在這裡指布魯克林名為Stuyvesant的地區,和下面指Studio的Stu'有不同),生活好像還容易了許多 When you think back, you thought that 回想過去,你忍不住發現 you would never make it this far, then you 你絕不會走這麼遠,所以 take advantage of the luck you handed 利用手中擁有的運氣 Or the talent, you been given 還有天賜的能力 Ain't no, half steppin, ain't no, no slippin 不能出現閃失,也不能半途而廢 Ain't no different from a block that's hidden 和原來的街頭生活一模一樣 Gotta get it while the getting's good 機遇就要抓住 Gotta strike while the iron's hot, 'fore you stop 打鐵就要趁熱 Then you gotta bid it, good riddance 然後努力爭取,現在總算擺脫了 Goodbye, this is my second major breakup 再見吧,這是我第二次退休 My first was, with a pager 第一次是拿著呼機(接毒品的單) With a hooptie, a cookpot, and the GAME 開著破車(不引人注目),端著小鍋(制毒),就是這個遊戲 This one's with the stool, with the stage, with the fortune 這次是在錄音棚裡,在舞台上,賺大把的錢 Maybe not the fortune, but certainly the FAME 可能賺不了太多,但肯定有了名氣 It's my life - my pain and my struggle 這就是我的生活,我的痛苦與掙扎 The song that I sing to you it's my ev-ery-thing 我唱給你的歌就是我全部身家 Treat my first like my last, and my last like my first 不忘初心,有始有終 And my thirst is the same as - when I came 我還有剛入行的飢渴 It's my joy and my tears and my laughter it brings to me 這是我的笑我的淚,帶給我的快樂 It's my ev-ery-thing 就是我的全部 Treat my first like my last, and my last like my first 不忘初心,有始有終 And my thirst like the first song I sang 我的飢渴還像我第一次開唱一樣 Woo! 哇哦~ It's like the blues - we gon' ride out on this one 聽起來像布魯斯啊,這將是我們的謝幕曲 Ta-tah, be-hah Ty-Ty, 還有B-High(都是Jay Z的朋友) Yo Hah, 'member you was makin them dashes 嘿High,記不記得你過去送香檳籃 for them niggaa at radio and shit? 給那些電台的人 Clark Kent, that was good lookin out nigga 嘿Clark Kent,那個帥哥(Clark Kent是和Jay一起工作的製作人,DJ及A&R訓練藝人) Carlene - who ever thought we'd make it this far homey? 還有Carline,誰能想到我們走這麼遠(Carline是Jay的私人助理) Sha, they can't stop us, knahmsayin? Lenny S 還有Sha,別人阻止不了咱們(A&R部門主管) Dame whattup? Robbin the bank Dame你怎麼樣,還在偷銀行的錢(Dame是Jay Z公司Rock-A -Fella的共同創始人,後與Jay交惡,Jay暗指他挪用公司的錢) Niggaz thought we was crazy man, 'member uhh 旁人都覺得我們是瘋子,記得嗎 You had that fucked up ass handwritin 你寫的字爛透了 You was writin all the numbers that we was spendinnow 你還記下了我們花的每一筆錢 for the videos we was doin ourselves, whattup? 用來自己製作MV Original Flavor, your accountant was crazy wrong and shit Ski你怎麼樣,還有Original Flavor(Jay Z最早出現在組合Original Flavor的歌裡,Ski是組合成員),你的會計錯的離譜 But we we still put it together 還好我們最後把事辦了 Bigs, whassup? 'Member we went to St. Thomas and uh Biggs你怎麼樣(Rock-A-Fella合夥人),記不記得我們去St. Thomas (拍MV) But y'all my nizzle, your dog peed on homey leg and shit John Meneilly,你的狗尿在了腿上? / at his crib - I think that was Rudy 我覺得那是Rudy的家(crib) And they was havin a lil trouble with the pool 他們的游泳池還出了點問題 You and Ta-tah was laughin 你和Ty-Ty還在笑 Emory was there, whattup Emory? What up Ta? Emory也在,Emory你怎麼樣(Jay Z好友) Hip-Hop, whattup man? Hip-Hop你怎麼樣(通過Rock-A-Fella升上來的藝人) Ay, ay Hobb, you ain't, you ain't have no uhh 嘿Hop,你本來沒有,呃、、 You ain't have no muh'fuckin seat on your, on your bicycle 你本來一無所有,什麼都不是 Now you uhh , the head of black music 現在你看你,爬到了黑人音樂的頂峰 That's what I'm talkin bout right there homey - G, whattup G? 這就是我現在想說的, Gee你怎麼樣(A&R藝人) Yessir, e'rybody in the Roc 對,這就是Rock-A-Fella的每個人 Hey Guru, I know you spoiled man 嘿Guru (Jay Z的混音師),我太遷就你了 I be takin them shits in one take 這些東西我錄一次就能過 You gon' have to punch niggaz shit, STICK IT , you gon' be tight 對其他人我都是用打的,你得抓點緊 OG One, whattup? OG Juan你怎麼樣(Jay工作的錄音棚的主人) I'm a little upset that you wasn't involved in this whole process 有點遺憾你沒參與到這張專輯 But it's all good - whassup Dash? 但現在看還不錯, Dash你怎麼樣 My whole family, my nephew, cousin Angie, whassup? Te-Tee 還有我的家人,我的侄子,表親Angie你們都怎麼樣,還有(侄女)Ti-Ti (B, B, B, B) Mom, you made the album, how crazy is that? 還有小碧,媽媽是你成就了這張專輯,你看多有意思 Bob Allah, rest in peace Bobalob安息(Biggs的兄弟,後被槍殺) My pops, rest in peace (Sup A.J.?) 爸爸,你也安息 Biggie Smalls, rest in peace 大先生,你也安息 Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh 啊啊,呼呼,哦哦,哇哇 Nigga, I'm bout to go golfin man 伙計,我要去打高爾夫了 Ay, I might even have me a cappuccino, fuck it! 呃,我可能還要來杯卡布奇諾 I'm goin somewhere nice where no mosquitos at nigga 我要去個舒服又安逸的地方 Holla at me 大聲對我說 it's your boy! 這是你的兄弟(Jay Z用這個標誌性的短語來結束最後一張專輯,後面還能明顯聽到他扔掉耳機的聲音,以此表示離開Rap音樂)
|
|