- 樸春 BLACK-JPN- 歌詞
- G-DRAGON 樸春
- 心臓は根っからBlack
我的心全是黑色的 黒く燃え盡きた… Just like that 漆黑一片… Just like that 何故か夢中にグラス割り急に 不知為何在夢裡突然玻璃破碎 血だらけな手を見て待ちぼうけ 看著滿手的血 キミが微笑むとGold 想起你黃金般的微笑 だけど何故だかFeel so cold 但是為什麼感覺如此的冰冷 最近はオレに淒く似て來て 最近我越來越像你 まるでカルマに追われてるよう 好像是過分追逐約定 [00:32.21]葉わない戀なんてもう辛抱 無法實現的戀愛已經很辛苦 [00:34.78]できるわけないからもう絶望 因為不能在一起我已經絕望了 [00:37.47]いつの間にか自分の影が 在什麼時候我自己的影子 [00:40.08]キミの光から生まれたんだ 從你的光中出現 二人の中で時間は止まってたぜ 在我們之間時間靜止 その狹間で誤解生んでたぜ 那麼狹小橫生誤解 確かにオレも自分をわかってないのに 確實連我自己都不了解我 理解求めていても… 卻還希望你可以理解 [00:53.77]さりげなくウソをKeep 總是若無其事的說謊 [00:58.66]まるでいつまでもバレないかのよう 就像永遠不會被發現一樣 [01:04.30]何事もないように 就像什麼都沒有發生一樣 [01:09.20]人はポーカーフェイス 人們面無表情 [01:11.81]幸せそうにGo on 看起來很幸福的生活著 憂鬱なオレの世界感Black 憂鬱的我世界是黑色的 でも時に白く変わり果て 但是偶爾會變白最後又變黑 腹黒さに疲れ果て 我好疲憊 全く人を信じられなくなって 變得完全不相信人了 唇はハデ目なRed 嘴唇這麼紅 真っ赤なウソをつくため 像謊言一樣的鮮紅 ますます遠ざかる獨自の感覚 個人的感覺越來越疏遠 オレにマジわかんねえ 我真的不懂 止まらなそうな苦しみを背負って 無法實現的戀愛已經很辛苦 終わない試練だらけの峠 因為不能在一起我已經絕望了 いつか告げるぜ… 在什麼時候我自己的影子 「別れよう」って 從你的光中出現 依存に最後のSong 背負著無法停止的痛苦 Someday 世界の果て迷走して 正是充滿無數考驗的時候 キミを探してるよYeah 要什麼時候告知 Someday 悲しくて後戻りさえ 分手這樣的話 出來ないままのLonely girl 依存最後的歌 [02:39.92]オレだけ辿るこの道をBlack 總是若無其事的說謊 [02:45.04]永遠まで続くと思ったあの頃 就像永遠不會被發現一樣 [02:49.25]It's been too long 就像什麼都沒有發生一樣 [03:01.06]Fade away Fade away Fade away Fade away 人們面無表情
|
|