- maru. its unfair... 歌詞
- maru.
- My heart is ginormous
我的心很大 My pocket are empty 但我的口袋空空 Would she want a broke boy like me 她真的會想要我這樣的窮小子嗎 I dont have much to give,no 我沒什麼值得傾心的地方,沒什麼 But I can make you laugh,so 但我可以讓你開懷大笑,所以 But youre with him that makes me sad,no 但你和他在一起那讓我很傷心不 Im strolling, Im lonely 我在徘徊我很孤獨 My love is homeless there has to be more when Im with her 我的愛無家可歸難道我和她不能擁有更多了嗎 This might be the only chance I get if I make this move 如果我邁出了這一步這就是唯一的機會了 Would you still be with him 你還會和他在一起嗎 Its unfair,oh, its unfair 這真不公平啊真不公平 This other side of the moon is a sign that I move towards 月亮的另一邊是我前進的方向 This world is just lies to my face , I sign for a move forward 這個世界面對著我撒下謊言而我只想前行 I walk this road with chains dangling from my ankles 我腳踝被鎖鏈束縛卻依舊在這條路上堅持行進 Aching ,painstakingly pacing just hoping that you are home 全身痛楚著踱步只希望你已經歸家 This bedroom is winter cold without nobody to hold 如果無人相擁那這間臥室將寒如冬季 Just please save me from this prison 請求你將我從這監獄中拯救出來 Destroy this thoughts in my skull ..wait 抹去我頭腦中這樣的想法...等等 These days every morning has been so shitty 這些日子的早晨總是如此糟糕 Afternoons are dull,and the sunset just aint as pretty 下午則昏昏沉沉而黃昏也失去顏色 'Hours Glass Vs.The Magnifier ' “沙漏vs 放大鏡” Just when an hours past 當一個個小時過去 I then had a magnum fired at my direction 子彈從一把馬格南[一種左輪手槍]射向我 My mouth shut like a baby with its pacifier 我像個叼著奶嘴的嬰兒一樣閉緊了嘴 I said I been here before 我說我經歷過這些 Im just hoping that I can leave soon 現在我只想離開 Im sick and tired of this empty ass room 我已承受不了這空蕩蕩的房間 This might be the only chance I get if I make this move 如果我把事情搞得更糟糕(mess this up) 那這就是唯一的機會了 Would you still be with him(Its unfair,oh, its unfair) 你還會和他在一起嗎(這真不公平啊真不公平)
|
|