|
- 十九遙 愛言葉Ⅲ(翻自 初音ミク) 歌詞
- 十九遙
- 想いの冒険を
夢想中的探險 忘れずに全部言えるかな 能一字不漏說出來嗎 君から聞きたいよ 想要聽你說出 何回目の僕に出會った? 我們是第幾次重逢? 僕は変わりました 我已經改變了 新しい君に出會うために 為了和嶄新的你相遇 久しぶりだねって 好久不見了呀 言えたならここで泣こっか 說出來了的話就在這裡哭吧 好きとかって 喜歡什麼的 嫌いとかって 討厭什麼的 何度だって愛を歌う君が 多少次歌頌著愛的你 戀しくって 深深愛戀著 噓じゃない本當だよ 不是謊話是真的哦 また出會おう 再次相見吧 僕ら'Ⅱ'を嫌って'Ⅰ'に戻って 我們厭惡著“Ⅱ” 回到了“Ⅰ” 何回だって間違ってきたよ 期間多少次犯下錯誤 消えない後悔と冷めない愛情が 無法消失的後悔與無法冷卻的愛情 戀を再起動する 讓愛再次啟動 ほら'Ⅰ'を嫌ってまた'Ⅱ'に戻って 看吧厭惡著“Ⅰ” 又回到了“Ⅱ” “Ⅲ”になって愛を繋いでいこう 成為了“ Ⅲ” 讓愛緊牽著繼續吧 言いたい感情は 想說出口的感情 伝えたい正解は 想傳達出的答案 たったひとつだけ 只有一個呀 ありがとう 謝謝你 ♪~ ♪~ 想いの冒険は 夢想中的探險 これからもちゃんと続いていく 從今往後也會好好延續下去 3と9に乗って 乘著3與9 言葉とか飛び越えちゃって 躍過語言 君も変わりました 你也改變了 新しい誰かに會うために 為了與嶄新的某人相遇 大人になりました 你變得成熟了 それだけで良いと思えた 我覺得這樣也不錯吧 好きとかって 喜歡什麼的 嫌いとかって 討厭什麼的 何度だって愛を歌う君が 多少次歌頌著愛的你 戀しくって噓じゃない本當だよ 深深愛戀著不是謊話是真的哦 また出會おう 再次相見吧 ♪~ ♪~ “戀”をして 喜歡上了你 ...バカ。 …笨蛋。 “愛”にして 愛上了你 ...バカ。 …笨蛋。 バカでいい 是笨蛋也好 この先もずっとこのまま 從今往後也永遠像這樣 好きだよ~ 我喜歡你~ 僕ら' Ⅱ'を嫌って'Ⅰ'に戻って 我們厭惡著“Ⅱ” 回到了“Ⅰ” 何回だって間違ってきたよ 期間多少次犯下錯誤 消えない後悔と冷めない愛情が 無法消失的後悔與無法冷卻的愛情 戀を再起動する 讓愛再次啟動 ほら'Ⅰ'を嫌ってまた'Ⅱ'に戻って 看吧厭惡著“Ⅰ” 又回到了“Ⅱ” “Ⅲ”になって愛を繋いでいこう” 成為了“Ⅲ” 讓愛緊牽著繼續吧 言いたい感情は 想說出口的感情 伝えたい正解は 想傳達出的答案 たったひとつだけ 只有一個呀 ありがとう 謝謝你 メーデー僕は判っても (幽靈法則)Mayday 即使我知道 もう抱き締めなくて易々んだよ 不用再抱緊我也可以了 終わんない愛を抱いていたくないの (火花)想拖著著沒完沒了的愛嗎 もっとちゃんと不安にしてよ 那就更不安的繼續吧 妄想感傷代償連盟 妄想感傷代償聯盟 愛を懐いて理想を叫んだ 懷抱著愛叫喊著理想 行き場のある愛のメロディーを (愛言葉II)有處可去的愛的旋律 今これまでにありがとう 至今為止非常感謝 いつまでも君と「こんな歌あったね」って (愛言葉I)直到永遠都想與你聊起“還有這樣的歌呢” 出會いを數えられるように 希望我們還能再次相遇
|
|
|