最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

窓の外はもう日曜日【九州男】

窓の外はもう日曜日 歌詞 九州男
歌詞
專輯列表
歌手介紹
九州男 窓の外はもう日曜日 歌詞
九州男
何もない時代に生を受け何も考えず僕は育った
誕生在這什麼都沒有的時代什麼都沒有想就這樣成長
裕福でもなければそんな貧しくもない一般的な家は一応二階建
不算富有也並不貧窮住在一般的兩層建築
さえない僕は男子校
上的是無趣的男子校
學校の先生や親はああしろ、こうしろなんて言うのが口癖なんだろうか
學校的老師又或者長輩口裡常道這樣做、那樣做之類的是他們的口頭禪吧
いつからか思いっきり階段駆け上がる変な癖がついて
但從何時開始喜歡跑上樓梯染上奇怪的癖好
殺風景な部屋には親が付けたカーテンは花柄
單調的房間中是長輩掛著的花紋窗簾
開けば気まぐれな空が広がる二階のベランダ
拉開後是變幻無常的天空與二樓陽台
そして週末になればいつも家の前を通り過ぎる君を見降ろしていた
每到週末總是會站在這裡俯視從家門前走過的你的身影
晴れが曇り後に雨がふりまた晴れが來て天気は笑う
晴天轉陰下著小雨再次放晴的天氣使人愉悅
色んな気分を覗かせるわがままな空だったとしても
連任性的天空也在註視著我們的喜怒哀樂
呆れるほど君が好きで好きで好きでたまらなくなる
喜歡喜歡喜歡的情感無法壓抑到甚至令你驚訝
毎週末必ず來る窓の外はもう日曜日
每週一定會到來窗外的又是星期天
君は僕に気付いていつしか目が合う度にほほ笑む
不知何時開始注意到我在目光相接時露出了微笑
気持悪くて笑っているのか興味を持っているのかわからなかったが
雖然不知是想著好噁心呢還是對我產生興趣了呢
答えは奇蹟的に後者だった
回答卻是奇蹟般的後者
いろんな說明は省くが、後に僕らは手をつなぎ合ってたんだ
在這裡省去諸多說明、之後我們便牽起了手
いつまで経っても君の笑顏が見れるのなら何事でも苦ではなく
無論在何時只要能看到你的笑臉什麼事都沒有了痛苦
だってそれはただただ僕のエゴイズムの一環でもあってさ
因為這只是我自我中心的一環罷了
唯一苦しそうな顏を見せた時は產婦人科のベッドの上で
唯一讓我看到痛苦的表情是在婦產科的床上
でもその後は器用に泣きながら何倍もの笑顏を見せた
但之後卻意外的帶著眼淚露出了比這多上好幾倍的笑容
晴れが曇り後に雨がふりまた晴れが來て天気は笑う
晴天轉陰下著小雨再次放晴的天氣使人愉悅
色んな気分を覗かせるわがままな空だったとしても
連任性的天空也在註視著我們的喜怒哀樂
呆れるほど君が好きで好きで好きでたまらなくなる
喜歡喜歡喜歡的情感無法壓抑到甚至令你驚訝
毎週末必ず來る窓の外はもう日曜日
每週一定會到來窗外的又是星期天
流れ流れゆく雲時に流されて
漸漸流動的雲彩時間也隨之流逝
ベランダにまた小さな燕の巣が出來ていた
陽台上的某處又築起了燕子小小的巢
ああしろ、こうしろと言い育てた子供も巣立っていき
被那樣做、這樣做這樣說著的孩子也漸漸獨立
どっちが先に死ねるかなんて遊びでカケてたけど
雖然曾經開著玩笑賭著我們誰會先死呢
結果、僕が負けた
但結果是、我輸了
時計とにらめっこしてた日々も懐かしいなあ
與時間做著競爭的日子也是令人懷念呢
子供代わりに君と飼った犬もどうやら僕と同じお爺ちゃんらしい
取代孩子與你一起飼養的狗兒也如老爺爺般和我一樣
こうやってベランダの外を見降ろせばタイムスリップする
就這樣在陽台外向下俯視穿越時空
學生時代の君と僕がほほ笑んで交差する瞬間に
回到學生時代你與我用微笑相視的瞬間
覚えてるかい初めて目が合った時の事を
你還記得嗎最初視線相合時候的事
初めて會話した時の事を
第一次言語交談的事
僕は覚えてるまだ昨日の事みたいに
我仍舊記得彷彿還像昨天的事一樣
人に喜び人に泣きまた人に喜んで君は笑う
使人愉悅使人感動再到使人欣喜的你在微笑
無邪気な表情見せる自由気ままな空みたいだったよ
看著你那時天真無邪的表情好似自由自在的天空一般
今になっても君が好きで好きで好きで相も変わらず
到現在為止也喜歡著你從來沒有改變
後悔はない地味だったけど世界一幸せだった
沒有後悔雖然平凡但也曾是這世界上最幸福的人
晴れが曇り後に雨がふりまた晴れが來て天気は笑う
晴天轉陰下著小雨再次放晴的天氣使人愉悅
色んな気分を覗かせるわがままな空だったとしても
連任性的天空也在註視著我們的喜怒哀樂
呆れるほど君が好きで好きで好きでたまらなくなる
喜歡喜歡喜歡的情感無法壓抑到甚至令你驚訝
毎週末必ず來る窓の外はもう日曜日
每週一定會到來窗外的又是星期天
次あったらまた平凡な生活が続くだろうけど
下次相遇平凡的生活還在持續也說不定
いっぱい笑わせてあげよう
但我會讓你露出更多微笑
それが今は唯一の楽しみなんだ
這也是我現在唯一的期望
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )