|
- ちいたな マッドラブコロジー 歌詞
- ちいたな
- マッドラブコロジー
-Mad Love Cology- 有り觸れた夢や希望とか 司空見慣的夢與希望什麼的 葉わない願い事とか 無法實現的祈願之事什麼的 聞き飽きた綺麗事には 對聽膩了的漂亮話 嫌気がさしてはまた繰り返し 感到厭煩而又再次輪迴 塗り替えられた歴史にも 對重新粉刷的歷史也 抗う権利はあるだろ 存在著抗爭的權利吧 どうせお前の言うことは 反正你這傢伙說的話 當てずっぽうの戯れ言だ 就是胡言亂語的玩笑話 僕の言霊を発射 發射著我的言靈 匿名で陰口を亂射 匿名將背地裡的壞話亂射 問題を迴避して乗車 迴避問題之後乘車 犯人とコンビニで遭遇 在便利店與犯人相遇 戦う前からサレンダー 開戰之前選擇了投降 役目を果たしたカレンダー 完成了任務後的日曆 「僕の名はエンカウンター」 “我的名字是Encounter” 散々騙されて笑ってる 被狠狠騙了之後笑了 あなたの心臓を綺麗にくりぬいて 將你的心臟漂亮地挖掘出來 永久保存した 將其永久保存 暗闇の中肩をたたいたのは 在黑暗中拍上肩膀的是 rear rear 身後身後 愛される喜びを知ってしまったら 若是嚐到了被愛的喜悅的話 それを手放すほど馬鹿じゃないわ 才不會傻到要選擇對其放手 あなたを肌で感じたいの 想要更加切身地去感受你啊 私の傍からいなくなりたいのなら 要從這樣的我身邊消失的話 その溫もりだけは置いて行って 就只留下那份溫暖而離去吧 終わりのセリフなどいらないわ 不需要什麼結束的台詞了啊 そこでじっとしていて 就永遠地停留在那裡就好了 【間奏】 どこまでも追いかけるから逃げても無駄だよ 不論到哪裡都會追上你的所以逃跑也是無用的哦 こんなに愛されてあなたも幸せ者ね 被這樣愛著的你也是個幸福的傢伙啊 どうしてそんなに泣きそうな顔をするのよ 為什麼要擺出那樣一副要哭的樣子呢 私がいるのによそ見は気に入らないわ 明明有我在卻東張西望我會生氣的喲 今日まで愛した人を明日も愛せる自信はあるの? 對到今天為止愛著的人 持有明天也繼續愛著的自信嗎? こんなに愛しているのにあなたは口もきけないバンボラ 我明明那樣愛著你你卻是連話都說不出來的玩具人偶 答えが出ないまま朽ち果てた 無法給出答案就這樣腐朽 ねぇこれで幸せになれた? 我說 這樣可以變得幸福嗎? 【間奏】 有り觸れた夢や希望とか 司空見慣的夢與希望什麼的 葉わない願い事とか 無法實現的祈願之事什麼的 聞き飽きた綺麗事には 對聽膩了的漂亮話 嫌気がさしてはまた繰り返し 感到厭煩而又再次輪迴 塗り替えられた歴史にも 對重新粉刷的歷史也 抗う権利はあるだろ 存在著抗爭的權利吧 どうせお前の言うことは 反正你這傢伙說的話 當てずっぽうの戯れ言だ 就是胡言亂語的玩笑話 僕の言霊を発射 發射著我的言靈 匿名で陰口を亂射 匿名將背地裡的壞話亂射 問題を迴避して乗車 迴避問題之後乘車 犯人とコンビニで遭遇 在便利店與犯人相遇 戦う前からサレンダー 開戰之前選擇了投降 役目を果たしたカレンダー 完成了任務後的日曆 「僕の名はエンカウンター」 “我的名字是Encounter” 散々騙されて笑ってる 被狠狠騙了之後笑了 あなたの心臓を綺麗にくりぬいて 將你的心臟漂亮地挖掘出來 永久保存した 將其永久保存 暗闇の中肩をたたいたのは 在黑暗中拍上肩膀的是 rear rear 身後身後 愛される喜びを知ってしまったら 若是嚐到了被愛的喜悅的話 それを手放すほど馬鹿じゃないわ 才不會傻到要選擇對其放手 あなたを肌で感じたいの 想要更加切身地去感受你啊 私の傍からいなくなりたいのなら 要從這樣的我身邊消失的話 その溫もりだけは置いて行って 就只留下那份溫暖而離去吧 終わりのセリフなどいらないわ 不需要什麼結束的台詞了啊 そこでじっとしていて 就永遠地停留在那裡就好了
|
|
|