|
- パズルガールPuzzle Girl(Cover とあ初音ミク) 歌詞 甜豆茜Akane
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 甜豆茜Akane パズルガールPuzzle Girl(Cover とあ初音ミク) 歌詞
- 甜豆茜Akane
(1、2、1、2、 1、2、1、2、3、) 有很多想要得到的事物啊有著很多很多啊在討厭的地方
即使藏了起來想要讓自己看不到但結果還是滿溢出來了吧 いっぱいあるんだよ欲しいものいっぱいなんだよ嫌なとこ 什麼都沒擁有明明無理強求地貪心一點也是沒關係的吧 見えないようにさ隠してもけっきょく溢れちゃうでしょ 即使這樣固執下去卻還是會碰上問題感到挫折然後變得消沉的吧 無いものばっかさおねだりで欲張ったってさいいのにね 雖然想要將有形之物許多許多聚集起來 意地張ったってさぶつかって凹んで沈んじゃうでしょ 吶那不甚漂亮之處是否也能容納得了呢? 形のあるもの たくさん集めたいけど 緊緊追隨著 就只注視著你一人 雖然你並不愛我 ねぇ 綺麗じゃないとこ それも受け入れられるの? 就像個笨蛋似的但還是想看著你即使會被嘲笑也沒關係 追いかけてたったっ君だけ見てた愛されないけどさ 愛哭鬼的我不想被人看到現在依然維持這段距離 バカみたいけど見てたい笑われたっていいよ 雖然你大概不會對我著迷但就像是無色的拼圖似的還是算了 泣き蟲はしっしっ見られたくないし今はまだこの距離で 即使失敗了但要是也有相應地有著許多就好了呢 ハマらないかもしれない色の無いパズルみたいでいっか 要是強行來的話會成功嗎會失敗嗎結果會是哪邊呢?
絕對什麼的是不存在的即使努力過了或許也不錯吧 失敗だってさそれなりにいっぱいあってさいいのにね 若然毫不留情地說出來會傷害到你嗎會令你屈服嗎結果會是哪邊呢? 引っ張っちゃえばさ アタリかハズレかどっちかでしょ? 雖然想要充滿著美麗的事物 這樣活下去 絶対なんてさ 無いんだし 頑張ったってさ いいかもね 吶 往昔的那漆黑之處 要去填補上白色嗎? 尖ったってさ 刺さるか折れるかどっちかでしょ? 收拾整理回想起來了因為我忘記不了呢 綺麗なものだけ並べて生きてたいけど 就像個笨蛋似的但還是想看著你 ねぇ昔の黒いとこ白く塗り潰しちゃうの? 即使會被嘲笑也沒關係趕急起來得快點起行現在又再在那片地方 片付けてぱっぱっ思い出は出しっぱ忘れられないからさ 遙不可及卻想要觸碰到你就像是沒有終結的拼圖似的還是算了 バカみたいけど見てたい笑われたっていいよ 等待什麼的我討厭啊 急いでちゃっちゃっ早く行かなくっちゃ今またあの場所で 不知去了何處的和平也想要心愛著呢 屆かないけど觸れたい終わらないパズルみたいでいっか 即使弄錯了哭了起來即使迷失了即使如此多少遍
還是緊緊追隨著你 待ってるなんてイヤだよジタバタしてたいの 「不跑起來不行了」 只注視著前方雖然你並不愛我 迷子になったピースも愛してたいからさ 就像個笨蛋似的但還是想看著你即使會被嘲笑也沒關係 間違って泣いたって迷ったって何回だって 愛哭鬼的我不想被人看到現在依然又再在這片地方 追いかけてたったっ 雖然你大概不會對我著迷遙不可及卻想要觸碰到你 「走らなきゃ」って前だけ見てた愛されなくてもさ バカみたいけど見てたい笑われたっていいよ 泣き蟲はしっしっ見られたくないし今またこの場所で ハマらないかもしれない屆かないけど觸れたい
|
|
|