- Son Tung Remember Me 歌詞
- Son Tung
- Câu ca nhẹ giăng đời ta
歌詞傳述著我的人生 Âm thanh nào trôi vụt xa 這聽起來有點遙遠 Không gian này đâu có chắc cho ta 不能確定時間空間是否足夠 Trả lời được hết dư âm những ngày qua 能回答掉過去所有的酸甜苦辣 Buông lơi trôi theo cây viết thả hồn theo làn mây 像秋天葉落雲卷雲舒放下固執 Buông xuôi hay nên đi tiếp??? 愉快的放下才能走得更遠 Đôi chân dường như mất thăng bằng, 雙腳好像失去了平衡 Tương lai vĩnh hằng quên đi cơn mơ tan trong hư vô ảo 夢想的未來已經永遠地消失在幻想中 Lang thang cô đơn mình tôi bước 孤苦無依中獨自走過 Tương lai cô đơn mình tôi ước 無助的未來我一人熬過 Đêm đen ngày qua cùng mưa rơi phôi pha 時間如同白駒過隙豈是我能阻止 Lạnh căm ta nào đâu có biết trước 天氣有陰晴雨天又豈是我能預料 Ngã gục ư hình như là hơi vội 摔倒得似乎有點快 Nỗi niềm tôi đã làm gì nên tội 我的設想又有什麼罪過 Những chỉ trích dày xéo nhiều thêm 這麼多的指責呵斥 Họ đã quy chụp một từ là chơi trội 看客似乎習慣將別人的努力視為如兒戲 Có những đêm dài sầu hoen làn mi buồn lệ rơi 那些漫長且難熬的夜裡 Nhoè phai gắng gượng tôi cầm bút 我拿著筆卻黯然神傷 Cánh tay run rẩy gồng tâm hồn tan chảy 顫抖的雙手書寫著來著靈魂深處的靈感 Kiếm tìm cảm xúc dù chỉ là một chút 哪怕只是稍眾即逝 Nhắm mắt cô độc trơ trọi nơi đâu 閉上眼睛儘管孤獨得可怕 Cho tôi yên bình dù chỉ là một phút 但是帶給了我安寧哪怕只是一分鐘 Thoát xác giữa ngàn khơi 逃離掉熙熙攘攘的人群 Thấy thương mình chơi vơi 看到這樣愉快玩耍的自己 Có lẽ nên thả lỏng con tim thôi 或許可以解放心底的壓抑 Ở đâu đó phía cuối con đường kia 在地平線的某一個地方 Nước mắt thôi ngừng trôi 淚水已經停止了流淌 Ở đâu đó phía cuối chân trời kia 在地平線的某一個地方 Ánh sáng đang chờ tôi đập tan đi trái tim lạnh băng 日光在等著打碎我心中的寒冰 Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay 在某一個地方有人張開懷抱在等我 Ôm lấythân này (ai ôm lấy thân này??) 擁抱我(是誰在擁抱我) Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình 或許我已經找到了我內心深處的夢想 Giải thoát cho tâm hồn tôi, 釋放我的靈魂 Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi! 和傷感現在我只是純粹的我 Ba mẹ tin mày 父母相信你 Em trai tin mày 兄弟相信你 Luôn dõi theo từng bước chân mày 你的每一步成長和進步 Niềm Vinh quang tự hào của gia đình này 都是家裡的驕傲和自豪 Có những đêm mẹ mày khóc 有些夜晚你母親在悄悄落淚 Ba thương mày đến bạc tóc 父親為你愁白了頭 Động lực đó không cho phép mày chùn bước 期盼的動力不允許你 Chốn chạy đâu hỡi thằng ngu kia 有怠慢和逃避知道嗎傻小子 Đứng dậy đi! 站起來 Mạnh mẽ cứng rắn đứng lên vượt qua thất bại 要堅韌不拔地去超越失敗 Sống chung với những điều không thể thay đổi 生活中有些事情無法改變 Biến tất cả trở thành vô hại 會讓努力的所有前功盡棄 Nào thức tỉnh đi! 醒醒吧 Bật tung xiềng xích đốt cháy hết đam mê và thể xác 睜開桎梏燃燒所欲的激情和能量 Quay lưng dang tay ôm trọn bầu trời yêu thương 轉過身張開雙臂緊緊擁抱藍天下的愛 Nhìn lại chặng đường để thấy mình là ai 回首看這條路上的自己有點迷茫 Tương lai ngày mai sầu lo trên trên bờ vai 未知的明天和未來猶如重擔壓肩 Đường muôn lối phân vân về đâu 在這條阡陌縱橫的路上不知何去何從 Đam mê tìm ta lời ca mang ngày qua 日子在寫詞創作下靜靜過去 Vùi chôn Hết suy tư chìm sâu 掩埋所有的心事 Cảm ơn tất cả chướng ngại 感謝所有的障礙 Cảm ơn mọi sự thất bại 感謝所有的失敗 Đã tạo nên một con tim bất diệt 在今天創造了一顆 Trên bầu trời ngày hôm nay ! 不畏天地百折不饒的心 Ở đâu đó phía cuối con đường kia 在地平線的某一個地方 Nước mắt thôi ngừng trôi 淚水已經停止了流淌 Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi 在地平線的某一個地方 Đập tan đi trái tim lạnh băng 日光在等著打碎我心中的寒冰 Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay 在某一個地方有人張開懷抱在等我 Ôm lấy thân này (ai ôm lấy thân này??) 擁抱我(是誰在擁抱我) Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình 或許我已經找到了我內心深處的夢想 Giải thoát cho tâm hồn tôi, 釋放我的靈魂 Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi! 和傷感現像我只是純粹的我 Có lẽ những nỗi đau đã giúp tôi trưởng thành hơn 或許受過的傷痛能幫助我更加成長 Những giọt nước mắt khiến tôi trở nên mạnh mẽ hơn 淚水讓我成長得更加堅強 Cảm ơn tất cả ... 感謝所有 Im Sơn Tùng M-TP Im Sơn Tùng M -TP Dont forget me ! 不要忘記我 Ở đâu đó phía cuối con đường kia 在地平線的某一個地方 Nước mắt thôi ngừng trôi 淚水已經停下了流淌 Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi 在地平線的某一個地方 Đập tan đi trái tim lạnh băng 日光在等著打碎我心中的寒冰 Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay 在某一個地方有人張開懷抱在等我 Ôm lấy thân này (ai ôm lấy thân này??) 擁抱我(是誰在擁抱我) Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình 或許我已經找到了我內心深處的夢想 Giải thoát cho tâm hồn tôi, 釋放我的靈魂 Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi ! 和傷感現在我只是純粹的我
|
|