- 世界末日 double remix 歌詞 九段下 situasian張太郎 FreakG_4MS
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- FreakG_4MS 世界末日 double remix 歌詞
- 九段下 situasian張太郎 FreakG_4MS
- intro:
worlds torn apart aint nobody know 無人知曉世界四分五裂 my walls are crumbling down, now im letting go 我的牆壁搖搖欲墜,我已放手 im stripped naked to the core alone left in the cold 我赤身獨自留在冰冷的核心 副歌: my worlds torn apart aint nobody know 沒人知道我的世界四分五裂 my walls are crumbling down, now im letting go 我的牆壁搖搖欲墜,我已放手 im stripped naked to the core alone left in the cold 我赤身獨自留著冰冷的核心 im losin my grip and this feelin its killin me needin that somethin to hold 我失去了我的抓力,這感覺扼殺了我需要去把握的東西 now that the tables have turned you winnin so 現在你贏了表格 you went and sold your soul to the devil now i know 所以你把你的靈魂出賣給了惡魔 my heart is achin and im faintin while you put on a show 我知道我的心是頦,我在你表演時昏迷過去 now with those lies im losin my mind 我現在失去了心中的那些謊言 VRESE1 K.E.I: 當某天開始我重新再次墜入谷底 困難的呼吸或許我已沒骨氣的哭泣 無心戀戰我也還能再次把勇氣鼓起 讓他們服氣重新對我進行估計 等著看吧把念想斷了 世界末日後一切都將轉換再背水一戰 別對我評判著都將被我反轉的 你們這群別來管我下一步怎麼辦 當我踏上離開東京的第一步 卻踏碎了那空心的精神支柱 把自己放逐只因曾走錯的每一步 在這條路倒映出的場景像個銀幕 整個銀幕之中之前很空閒 自命不凡蔓延的喜劇演員 在眼前未來很空洞卻無動於衷 暗自竊喜現在過的還很輕鬆 晴空萬里之下的烏云密布 在與身邊人的爭吵曾讓分離加速 錯怪著沒人曾在我身邊停下腳步 破壞了一切關係還打算分出勝負 這衝突無法解決讓一切變壞 在堅固著的矛盾讓大家見外 可現在雖無法逆轉時空可我改變一切 別對我不屑我將會捲土重來 我現在鄭重去將大銀幕擊碎 不再自願被命運懶惰支配 重新踏上我偏執的路這感覺讓我沉醉 沒什麼能把我牽住直到我崩潰 再也無法去崩壞我的世界 當我目光像熔岩一樣熾烈 就這樣重複之後的每個日夜或是 我的歸來就是你們世界末日 my worlds torn apart aint nobody know 沒人知道我的世界四分五裂 my walls are crumbling down, now im letting go 我的牆壁搖搖欲墜,我已放手 im stripped naked to the core alone left in the cold 我赤身獨自留在冰冷的核心 im losin my grip and this feelin its killin me needin that somethin to hold 我失去了我的抓力,這感覺扼殺了我需要去把握的東西 now that the tables have turned you winnin so 現在你贏了表格 you went and sold your soul to the devil now i know 所以你把你的靈魂出賣給了惡魔 my heart is achin and im faintin while you put on a show 我知道我的心是頦,我在你表演時昏迷過去 now with those lies im losin my mind 我現在失去了心中的那些謊言 VRESE2 Freak G: 依然記得六年前的那個夜晚 離開家的第一個雨天沒有帶傘 父母背著我離婚的事情在我眼前 其實我早有了預感不會為此失眠 我九歲那年媽媽離家出走好幾次 三年級的我當時一邊哭著一邊寫字 沒有去問爸爸我裝的很懂事 現在想想當初我真該選擇幼稚 十五歲到十七歲我開始叛逆 時常打架以為那是所謂義氣 直到戴到手上那副冰冷的手銬 看守所門外我母親的禱告 父親佈滿血絲的眼睛和哭訴 提醒著我要趁早走回正路 感謝黑怕沒讓我誤入歧途 可我愛的那個女孩不同意我走上這條路 她的名字曾刺在我身上 她的容貌也曾印在我心上 事到如今我們兩個都有錯 她找到命中註定我也不說如果 直到有一天又試著敞開心扉 但是換回的依然還是心碎 不過幸虧我還有力量 還沒想著屈服向那狂暴風浪 即使你們折斷我那兩條瘦弱臂膀 用牙我也要撕開那扇鐵窗 我還沒輸他們總說我不成熟 說我應該糊塗 應該順從制度選擇屈服 我也懷疑過自己堅持 懷疑那些偏執 但是 干我想幹的 到最後讓我們看誰先完蛋吧 y worlds torn apart aint nobody know 沒人知道我的世界四分五裂 my walls are crumbling down, now im letting go 我的牆壁搖搖欲墜,我已放手 im stripped naked to the core alone left in the cold 我赤身獨自留在冰冷的核心 im losin my grip and this feelin its killin me needin that somethin to hold 我失去了我的抓力,這感覺扼殺了我需要去把握的東西 now that the tables have turned you winnin so 現在你贏了表格 you went and sold your soul to the devil now i know 所以你把你的靈魂出賣給了惡魔 my heart is achin and im faintin while you put on a show 我知道我的心是頦,我在你表演時昏迷過去 now with those lies im losin my mind 我現在失去了心中的那些謊言
|
|