|
- 水樹奈々 戀の抑止力 歌詞
- 水樹奈々
- I love you 屆いてこの想い
I love you 想要傳達的這份思念 きっといつかは葉うよね 終究會有一天能夠實現吧 こんな気持ちせつなすぎるの 這樣的心情是否過於悲切了呢
就連從何追尋也一無所知
名字如此平凡彷彿隨處可見 始まりなんてわからないの 然而縱使身處千萬人中我也必定能夠找到你 名前も平凡でどこにでもいそう 將真正的感情全數封閉 でも何萬人いても私きっとキミを見つけるよ 討厭戴上虛偽面具的自己
每次對你裝作毫不在意的時候 素直なキモチとじこめ 都是徒增心中痛楚之情 殻にこのもった自分がイヤで 你到底在希冀什麼呢? 気のないフリするそのたびに 我想要你在我身邊 ただ痛みが増えてく 永遠永遠僅僅如此而已(心動不已...)
戀愛的抑止力 キミは何を願うの? 快看 遊戲已經開始 そばにいてほしい 只要目光交錯就明白了吧? ずっとずっとそれだけなのに(ドキドキ…) 起始的鐘聲正在響起
Listen To My Heart 戀の抑止力 無法向你傾訴的這份心意 ほらGameが始まる 停止吧戀愛的抑止力 見つめあえばわかるでしょ? 想要將我的一切傳達給你 はじまりのベルがなる 儘管若無其事地將長發剪去
是因為你的緣故我卻說不出口 Listen To My Heart 一味用謊言掩飾著繼續逃避 聲にならないこの聲 這樣發展可是絕對不行 とめて戀の抑止力 故意裝作看向別人的樣子 伝えたい私のすべて 如此逞強的我不會讓你得知
你那在我身旁擦肩而過的背影 なにげに髪を切ったけれど 愈是遠離便愈加痛心 本當はキミのせいなんて言えない 你究竟在思念著誰呢? 噓ついて逃げてばかりで 告訴我 我們兩人還將如此 もう このままじゃだめだよ 繼續下去直到什麼時候? (心悸不已...)
戀愛的抑止力 ほかのひとわざと見ている 快看在遊戲的開始 そんな強がり知らないままで 這相互交織的思念早已難捨難分蠢動不已 すぐそばをすぎてく背中が Listen To My Heart 痛いほど遠く感じた 若是我可以更加坦誠少許
停止吧戀愛的抑止力 キミは誰を想うの? 至少這心意 能夠伴隨於你 教えてふたりは いつまで 我一直在說的「喜歡你」 このまま続いてゆくの? (キュンキュン…) 在夢中低語的「對不起」
總有天會說的要永遠在一起 戀の抑止力 不要放開手令我們緊密相依 ほらGameの始まり (心痛不已...) 絡みあう想いはもうほどけない動き始めた 戀愛的抑止力
快看在遊戲的起點 Listen To My Heart 看這份直率無比的感情現在滿溢而出馳騁前驅 もっと素直になれたら 獨自一人甚麼的再不願意就是要你注視著我 とめて戀の抑止力 奉上我的全部與你連鎖無論過去或是未來都無法打破 心だけそばにいるの 你我間的邂逅令這世界變動
放學後的課室只有兩人獨處 いつか言うの「大好きだよ」 這是神明大人賜予的Chance 時間卻徒然在流逝 夢でいうの「いつもごめん」 如果這樣下去我們又將會錯失 いつか言ってずっと一緒だって 兩個人背道而馳最終逐漸遠去... 離さないってぎゅっとぎゅっとしてよ I love you 想要傳達的這份思念
終究會有一天能夠實現吧 (ズキズキ…) 這樣的心情是否過於悲切了呢
拜託你停止吧...戀愛的抑止力 戀の抑止力 ほらGAMEのはじまり まっすぐな想いがほらいまあふれ走りだす ひとりなんてもういやだよ見てよ私のこと 全部キミへとつながるのどんな過去も未來もずっとずっと…
この出會いが世界を変える 放課後クラスに今はふたり 神様がくれたチャンスよ時間はただ過ぎてゆく きっとこのままふたりは素通り 背中あわせで離れていく…
I love you 屆いてこの想い きっといつかは葉うよね こんな気持ち切なすぎるの お願いとめて…戀の抑止力
|
|
|