|
- Lou Doillon above my head 歌詞
- Lou Doillon
- Right above my head no open skies
就在我的頭頂上方沒有天空 But ghosts 只有懸浮的鬼混 Of everything that's been done by everyone before 它們是以往所有人做過的所有事的殘影 Is there room for one more 還能再多我一個嗎 It's in every step I take in every smile I make 我的每一步每一個微笑它們都在 It's in all I do 無所不在 Pretend you forget take everything to escape 假裝忘記裹挾逃開是一種選擇 Do you think I ever do 可是這對我不成立 Now I can barely see where I'm standing 如今我幾乎看不見腳下的路 Could you please get out of my way 可以拜託你們走遠點嗎 Now I can barely see where I'm standing 如今我連自己落足之處都看不清 Could you please get out of my way 可以拜託你們走遠點嗎 Whatever I say whatever I do 我每說一句話每做一件事 I think how dare you 都在想這不公平 You're only the shadow of what they were 我成為它們巨大投影的一部分 And that's better than you 人們卻覺得那個影子比真實的我更好 Her stare and his over there 他就在那他盯著我 That's all I see 我目光所及只有他 Is this good enough 這樣夠美好了嗎 Is this true enough 這樣夠真實了嗎 For you for me 對你對我對我們來說 Now I can barely see where I'm standing 如今我幾乎看不見腳下的路 Could you please get out of my way 可以麻煩你們讓開點嗎 Now I can barely see where I'm standing 如今我幾乎看不見腳下的路 Could you please get out of my way 可以麻煩你們讓開點嗎 Right above my head no open skies 就在我的頭頂正上方沒有天空 But ghosts 只有懸浮的鬼混 Of everything that's been done by everyone before 它們是以往所有人做過的所有事的殘影 Is there room for one more 還能再多我一個嗎 It's in every step I take in every smile I make 我的每一步每一個微笑它們都在 It's in all I do 無所不在 Pretend you forget take everything to escape 假裝忘記裹挾逃開是一種選擇 Do you think I ever do 可是這對我不成立 Now I can barely see where I'm standing 如今我幾乎看不見腳下的路 Could you please get out of my way 可以請你們躲遠點嗎 Now I can barely see where I'm standing 如今我幾乎看不見腳下的路 Could you please get out of my way 可以請你們躲遠點嗎
|
|
|