|
- Clementine 愛の讃歌 歌詞
- Clementine
- Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
我們頭上的藍天可能會崩落 Et la terre peut bien s'ecrouler 我聽說地球也可能會破裂滾翻 Peut m'importe si tu m'aimes 如果你愛我這些我不在乎 Je me fous du monde entier 我不關心這個世界所謂重要的事 Tant que l'amour inond'ra mes matins 只要早上醒來被愛情填滿 Tant que mon corps fremira sous tes mains 只要早上醒來在你溫暖的手掌下 Peut m'importent les problemes 對我來說重要的只是 Mon amour puisque tu m'aimes 我愛你你愛我 J'irai jusqu'au bout du monde 我將走向世界的盡頭 Je me ferais teindre en blonde 我會把自己染成一個金發女郎 Si tu me le demandais 如果你想要 J'irai decrocher la lune 無論是摘月亮 J' irai voler la fortune 還是其他什麼寶藏偷我也願意 Si tu me le demandais 如果你想要 Je renierai ma patrie 我會否認我的祖國 Je renierai mes amis 我會否認我的朋友 Si tu me le demandais 如果你想要 On peut bien rire de moi 我可以嘲笑自己 Je ferai n' importe quoi 我願意做任何事情 Si tu me le demandais 如果你想要 Si un jour la vie t'arrache a moi 如果有一天生活讓你遠離了我 Si tu meures que tu sois loin de moi 或者你死了離我很遠 Peu m'importe si tu m'aimes 只要你愛我那麼這些我不在乎 Car moi je mourrai aussi 因為我也會跟隨你而死 Nous aurons pour nous l'eternite 這樣我們將成為永恆 Dans le bleu de toute l'immensite 在一片無邊無際的藍色天空 Dans le ciel plus de problemes 天空中我們之間不會再有任何問題 Dieu reunit ceux qui s'aiment 上帝將彼此相愛的人團聚在一起
|
|
|