- 木村昴 ECHO (カバー) 歌詞
- 木村昴
- The clock stopped ticking,
時鐘已停止轉動 Forever ago. 迷茫的我卻不知它停了多久 How long have I been up? 我究竟醒來了多久? I don't know 我無從獲取 I can't get a grip, 無法將其守住 But I can't let go 但我亦無法放手 There wasn't anything 可是已經沒有事情 To hold onto though... 值得我繼續堅持 Why can't I see? 為何我目及不到? Why can't I see? 為何我無從將 All the colors that you see? 你所看到的色彩斑斕同樣映入眼簾? Please, Can I be, 祈禱吧,或許我可以 Please, Can I be 祈禱吧,可我能夠 Colorful and free? 變得同你一樣光芒四射、無拘無束嗎? WHAT THE HELL'S GOING ON?! 這到底是為什麼? ! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE-- 誰來告訴我 WHY, I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV!! 為什麼我翻臉速度比切換電視還要快? I'M black, THEN I'M white!! 現在我是黑臉可馬上我就會變成白臉! ! NO!!! 去死吧!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! 一定是哪裡出錯了!! MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT!! 但是我對於這無形的挑戰卻不知所措!! THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE, 顫栗著的恐懼已超出我的承受能力 WHEN I 'M UP AGAINST 當我和鏡子中的 THE ECHO IN THE MIRROR!! 迴聲掙執時 ECHO!!! 迴聲(卻輕而易舉的突破了我的防線) I'm gonna burn my house down, 我要把我的房子燒毀 Into an ugly black. 成另人毛骨悚然的黑色 I'm gonna run away, Now 這樣就可以走的遠遠的,(遠離那可怕的迴聲) And never look back. 再也不回來 I'm gonna burn my house down, 我要把我的房子燒毀 Into an ugly black 成另人毛骨悚然的黑色 I'm gonna run away, Now 這樣就可以走的遠遠的 And never look back 不再受那迴聲的干擾 I'm gonna burn my house down 我必須把我的房子燒毀 Into an ugly black. 成猙獰的黑色 I'm gonna run away, Now 這樣我就可以逃跑 And never look back. 逃得遠遠的一直不回頭 I'm gonna burn my house down, 我必須把我的房子燒毀 Into an ugly black 成猙獰的黑色 I'm gonna run away,Now 現在我就可以遠走高飛 And never look back. 不再眷戀這裡的一切 I'm gonna burn my house down, 我要燒掉我的房子 And never look back. 不再眷戀 And never look back. 永不回頭 AND NEVER LOOK BACK!! 永不回頭!! WHAT THE HELL'S GOING ON?! 我想我一定是哪裡不對勁?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE-- 為什麼沒有人告訴我?!! WHY, I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV!! 為什麼我翻臉翻的比播電視還快?!! I'M black, THEN I'M white!! 我是黑臉,噫,我馬上就變白臉!! NO!!! 不!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! 我一定是出錯了!! MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT !! 我不知道如何與這透明的敵人戰鬥!! WHAT THE HELL'S GOING ON?! 究竟是怎麼會回事?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE-- 誰來告訴我 WHY, I'M SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV!! 為什麼我翻臉速度比切換電視還要快? I'M black, THEN I'M white!! 現在我是黑臉可馬上我就會變成白臉! ! NO!!! 去死吧!!! SOMETHING ISN'T RIGHT!! 一定是哪裡出錯了!! MY ENEMY'S INVISIBLE, I DON'T KNOW HOW TO FIGHT!! 因為我的敵人是無形的,所以我不知道怎麼擊敗它!! THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE, 顫栗著的恐懼已超出我的承受能力 WHEN I'M UP AGAINST 在我和鏡子中的 THE ECHO IN THE MIRROR!! 迴聲對峙時 THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE, 顫栗著的恐懼已超出我的承受能力 WHEN I'M UP AGAINST 在我和鏡子中的 THE ECHO IN THE MIRROR!! 迴聲對峙時
|
|