|
- Imagine Dragons Whatever It Takes 歌詞
- Imagine Dragons
- Falling too fast to prepare for this
飛速的下墜,無法做好應對一切的準備 Tripping in the world could be dangerous 在這個世界上絆倒可能是危險的 Everybody circling is vulturous 人人心懷貪婪如禿鷹盤旋 Negative nepotist 否定一切偏袒自我 Everybody waiting for the fall of man 世人都在等待人類的墮落 Everybody praying for the end of times 世人人都為時代的終結而祈禱 Everybody hoping they could be the one 人人都希望能成為救世主 I was born to run I was born for this 我生而為了追逐亦生而為此碌碌 Whip whip 如鞭子在一旁鞭策著 Run me like a race horse 讓我如賽馬般狂奔著 Hold me like a rip cord 如跳傘的繩索將我裹覆著 Break me down and build me up 將我擊倒又讓我重生 I wanna be the slip slip 我想擺脫困境想向前走 Word upon your lip lip 你話到嘴邊蠢蠢欲動 Letter that you rip rip 如你撕開的信件默默塵封 Break me down and build me up 將我擊潰,又讓我浴火重生 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 I do whatever it takes 無論如何我都會去做 Cause I love how it feels when I break the chains 因我熱愛掙脫了束縛已經枷鎖的那一刻 Whatever it takes 不惜一切代價 Ya take me to the top I'm ready for 帶我登峰造極 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 I do what it takes 無論如何我都會去做 Always had a fear of being typical 總是害怕去成為典例 Looking at my body feeling miserable 注視著自己身體,感受痛苦入侵 Always hanging on to the visual 總是固執於眼之所見 I wanna be invisible 我想要盲目掉自己 Looking at my years like a martyrdom 看看我那些如殉道般的歲月 Everybody needs to be a part of 'em 人人都需要有那麼一段歲月 Never be enough from the particle sum 粒子之和永遠不夠 I was born to run I was born for this 我生而為了追逐亦生而為此碌碌 Whip whip 如鞭子在一旁鞭策著 Run me like a race horse 讓我如賽馬般狂奔著 Hold me like a rip cord 如跳傘的繩索將我裹覆著 Break me down and build me up 將我擊潰,又讓我浴火重生 I wanna be the slip slip 我想擺脫困境想向前走 Word upon your lip lip 你話到嘴邊蠢蠢欲動 Letter that you rip rip 如你撕開的信件默默塵封 Break me down and build me up 將我擊潰,又讓我浴火重生 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 I do whatever it takes 我不惜一切代價 Cause I love how it feels when I break the chains 因我熱愛掙脫了束縛已經枷鎖的那一刻 Whatever it takes 不惜一切代價 Ya take me to the top I'm ready for 帶我登峰造極,我準備好了 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 I do what it takes 無論如何我都會去做 Hypocritical egotistical 那些偽善和極度的自我 Don't wanna be the parenthetical 我不想成為插曲 Hypothetical working onto something that I'm proud of 假想著我是為讓自己驕傲的事情而忙碌著 Out of the box an epoxy to the world 像一片環氧樹脂存在於這宏大的世界 And the vision we've lost 還有我們丟失的遠見和視野 I'm an apostrophe I'm just a symbol to 我只是一個符號 Reminds you that there's more to see 為提醒你要放寬視野看得更遠而存在著 I'm just a product of the system a catastrophe 而我也只是這個系統的產物是這場災難的一小步 And yet a masterpiece and yet I'm half diseased 也許是個傑作也已病入膏肓行將就木 And when I am deceased 當我故去 At least I go down to the grave and I happily 至少當我埋進墳墓會開心此生不負 Leave the body of my soul to be a part of me 讓我的靈魂之軀得以留駐,融入進部分真我 I do what it takes 我竭盡全力 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 I do whatever it takes 我不惜一切代價 Cause I love how it feels when I break the chains 因我熱愛掙脫了束縛已經枷鎖的那一刻 Whatever it takes 不惜一切代價 Ya take me to the top I'm ready for 帶我登峰造極,我準備好了 Whatever it takes 不惜一切代價 Cause I love the adrenaline in my veins 因我愛那腎上腺素洶湧在我的脈搏 I do what it takes 無論如何我都會去做
|
|
|