|
- Task ジェミニ 歌詞
- Task
- 姉と呼ばれる人間は
被我稱呼為姐姐的那人 背丈も腕も素振りも 無論是身高手腕亦或是姿態 私と同じでして何故だか気に入らないのです 都與我相同但不知為何我就是難以與她相容 「ほら見て、彼」卑しそうな橫顔 「你看看、他又」一副卑微的表情 また騙され 又被騙了啊 奪われる前に 在被奪走之前 壊してベイビーベイビーベイビーベイビー 被弄壞的Baby Baby Baby Baby やられる前に前に前に前に 在被打敗之前之前之前之前 戸惑いなんてメイビーメイビーメイビーメイビー 那些困惑Maybe Maybe Maybe Maybe 重荷になって実際要らない 那些負擔實際已不需要 攫ってベイビーベイビーベイビーベイビー 被奪走的Baby Baby Baby Baby やられる前に前に前に前に 在被打敗之前之前之前之前 アイツのすぐそばで 那傢伙就在身邊 -間奏- 比べられ比べやらされ重ね重ね 反復與之比較不斷重複的壓迫感 騙され荒らされあらぬ事を言われ 被欺騙與騷擾又說了不該說的話 我関せずな態度でおられあれよあれよと 被迫用無關的態度去對待正在驚訝的時候 アイツのモノとなり 他卻已經是那傢伙的東西 召し物おやつ部屋すべて二人で 衣食住行這些我們二人都 同じもの同じときを過ごして 用著相同的東西過著相同的時間 “貴方様”だけは“貴方様”だから 但就只有“您”就因為是“您” 許せないの許せられる訳ないの 無法原諒根本沒有可以原諒的理由 ああ試され歪みかけたその顔 啊啊被迫擺出那已扭曲一半的臉龐 もう二度とは 下次不會再這樣了 盜まれたくないから 因為不想再被偷走了 壊してベイビーベイビーベイビーベイビー 被弄壞的Baby Baby Baby Baby やられる前に前に前に前に 在被打敗之前之前之前之前 戸惑いなんてメイビーメイビーメイビーメイビー 那些困惑Maybe Maybe Maybe Maybe 重荷になって実際要らない 那些負擔實際已不需要 攫ってベイビーベイビーベイビーベイビー 被奪走的Baby Baby Baby Baby やられる前に前に前に前に 在被打敗之前之前之前之前 遊ばせたって思わせて 讓我想起之前玩耍的日子 祭囃子の騒がしい夜 在那祭樂喧囂的夜晚中 アイツと同じ浴衣で決行 決定與那傢伙穿著相同的浴衣 待ち合わせて作り上げて 一同合作一起製作 あたしだけモノ 只屬於我的事物 人に紛れて飛び込んできた 闖入紛亂的人群當中 紅い色した柄が 那紅色的花紋 あたしと同じ 與我一模一樣 壊してベイビーベイビーベイビーベイビー 被弄壞的Baby Baby Baby Baby やられる前に前に前に前に 在被打敗之前之前之前之前 戸惑いなんてメイビーメイビーメイビーメイビー 那些困惑Maybe Maybe Maybe Maybe 重荷になって実際要らない 那些負擔實際已不需要 攫ってベイビーベイビーベイビーベイビー 被奪走的Baby Baby Baby Baby やられる前に 前に 前に 前に 在被打敗之前 之前 之前 之前 アイツのすぐそばで 那傢伙就在身邊 ねぇ? 餵?
|
|
|