- Chase Holfelder Believer 歌詞
- Chase Holfelder
- First things first,
首先 I'ma say all the words inside my head, 我要將腦中的想法都說出來 I'm fired up and tired of the way that things have been, oh, 我要發火了受夠了這一切的一成不變oh-wooh The way that things have been,oh, 這一成不變oh-wooh Second thing second, 接下來 Don't you tell me what you think that I can be, 不用你來告訴我我能成為什麼樣的人 I'm the one at the sail, 我是人生的掌舵自己命運之海的主宰oh-wooh I'm the master of my sea, oh, 自己命運之海的主宰oh-wooh The master of my sea, oh , 命運之海的主宰oh-wooh I was broken from a young age, 年少時我心靈破碎 Taking my sulking to the masses, 將憤怒向外發洩 Write down my poems for the few, 我寫下的詩是只為少數那些 That looked at me, took to me, shook to me, feeling me, 看到我聽到我響應我感受我 Singing from heartache, from the pain, 自傷心與苦痛中歌唱 Take up my message, from the veins, 接收來自我血管中傳遞的訊息 Speaking my lesson, from the brain, 說出我腦中領悟的教訓 Seeing the beauty through the, 看清美好要透過… pain! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer, 你讓我 你讓我 成為一位信仰者 信仰者 PAAAAIN! 苦痛! You break me down, you built me up, believer, believer, 你擊碎我 又造就我 成為一位信仰者 信仰者 Paaaain! 痛苦! I let the bullets fly, oh let them rain, 我讓子彈飛讓槍林彈雨都來吧 My life, my love, my drive, it came from, 我的人生、摯愛和驅動皆來自於… PAAAAIN! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer, 你讓我你讓我成為一位信仰者信仰者 Third things third, 第三件事 Send a prayer to the ones up above, 對著天上的神明禱告 All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh, 你所耳聞的嫌言惡語將使你的靈魂轉化為白鴿oh-wooh Your spirit up above, oh, 你的靈魂凌駕於天上oh-wooh I was choking in the crowd, 我在人群中感到窒息 Living my brain up in the cloud, 將我所有的情緒藏在雲層中堆積成雨 Falling like ashes to the ground, 傾瀉如下如塵埃落地 Hoping for my feelings, they would drown, 但願我所有的感受都被淹沒 But they never did, ever lived, ebbing and flowing, 但它們從來沒有有的就只是潮起潮落 Inhibited, limited, 被壓抑著被限制著 Till it broke open and it rained down,It rained down, like, 直至爆發傾盆而下傾盆而下就像… PAAAAIN! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer, 你讓我 你讓我 成為一位信仰者 信仰者 PAAAAIN! 苦痛! You break me down, you built me up, believer, believer, 你擊潰我 又造就我 成為一位信仰者 信仰者 Paaaain! 痛苦! I let the bullets fly, oh let them rain, 讓槍林彈雨來吧 My life, my love, my drive, it came from, 我的人生、摯愛和驅動皆來自於… PAAAAIN! 苦痛! You made me a, you made me a believer, believer, 你讓我你讓我成為一位信仰者信仰者 Last things last, 最後 By the grace of the fire and the flames, 在熾火烈焰的恩典下 You're the face of the future, 你是未來的代表 The blood in my veins, oh, 是我體內流動的血oh-wooh The blood in my veins, oh, 是我體內流動的血oh-wooh But they never did, ever lived, ebbing and flowing, 但從來沒有過有的就只是潮起潮落 Inhibited, limited, 被壓抑著被限制著 Till it broke open and it rained down,It rained down, like, 直至爆發傾盆而下傾盆而下就像… PAAAAIN! 苦痛! You made me a, you made me a believer, believer, 你讓我你讓我成為一位信仰者信仰者 PAAAAIN!You break me down, you built me up, believer, believer , 痛苦!你讓我 你讓我 成為一位信仰者 信仰者 Paaaain! 痛苦! I let the bullets fly, oh let them rain, 讓槍林彈雨來吧 My life, my love, my drive, it came from, 我的人生、摯愛和驅動皆來自於… PAAAAIN! 痛苦! You made me a, you made me a believer, believer。 你讓我 你讓我 成為一位信仰者 信仰者
|
|