|
- Mad Clown 콩 - Hide And Seek;豆 歌詞
- Mad Clown
- 하루의시작똑같은생활의반복
一天的開始重複著同樣的生活 속에끈질기게나를놓지않길 也要執著地不能放棄 난세상이란바구니속작은콩 我是一個叫做“世上”的菜籃中的小豆子 행복이란게내청춘의 如果叫做幸福的東西 방구석어디쯤숨었다면 藏在我青春屋子某個角落的話 난쓰레기통탁자밑신발장 我會把垃圾桶桌子下 안까지싹다뒤졌겠지 鞋櫃裡都翻個遍 하지만나바랬던것들 但是這裡沒有我所 여기없네내게행복은 期待的東西幸福對我來說 소문만무성할뿐목격된적없네 只是傳聞從來沒有見過 속쓰린아침다시밥과마주했고 胃疼的早上再次面對著米飯 이걸벌기위해이걸 為了賺錢只好 또삼키고난나가야돼 再次將這些吞下後出門 삶이란건어쩌면 生活或許和 아빠의구둣발같은건가봐 父親的皮鞋跟一樣吧 끊임없이바닥과부딪혀 不斷地和地面碰撞 닳고아픈건가봐 然後疼痛著吧 행복이란게마치 如果幸福和 숨바꼭질과같은거라면 捉迷藏一樣的話 난모든길모퉁이모든골목 我會瘋了似地把所有的路與拐角 구석까지미친듯뒤졌겠지 所有的胡同角落都翻個遍 모두가모르겠단표정으로 所有人都擺著“不知道啊”的表情 날비웃을때 답을찾았다거나 這樣嘲笑我時找到了答案 답이보인게아냐난그냥믿었네 卻又看不到答案我就那麼信了 2011년11월난보자기에 2011年11月我是那個被包布 씌워진저작은콩 蓋著的小豆子 까만비닐봉지에싸인 相信著被黑色塑料包佈著的那上面 저위가내하늘일리없다 不可能是天空 믿었고반복된일상 重複著平凡的日子 평범함은죄아니니까 又不是罪 난웅크린채 숫자를세 我蜷曲著數著數 아직은한참밤이니까 現在依舊是深夜 스물일곱의그밤 27歲的那個夜晚 무작정걸었던그날밤 我漫無目的地走在街上 가로등아래우두커니서 在路燈下呆呆站著的我 난어디로갈지도모른채 不知道該去哪兒 스물일곱의그밤 27歲的那個夜晚 내모습이초라해 我的樣子很狼狽 눈을뜨면꼭잡힐것같아 睜開眼睛就好像一定能抓住 아득한그시절그날밤 遙遠的那個時期那個夜晚 해뜨면어제같은오늘을 太陽升起來了今天我 또한번나살아가겠지 又該重複著昨日一樣的生活吧 붐비는지하철똑같은 擁擠的地鐵我會跟著 발걸음들나따라가겠지 那些相同的腳步聲去吧 술잔앞꿈에대한얘기할 때면 在酒桌上談起夢想的時候 사실내목소리떳떳하지못해서 事實上我的聲音沒能堂堂正正地 누군가눈치챌까괜시리 怕誰察覺到 목소릴높였지이곳을 故意提高了音量 벗어나고싶어난내가 想逃離這裡 나로서살고싶어 我想按我的方式活著 더비겁해지 기전에 在變得更卑微之前 겁먹기전에이젠나답고싶어 更膽怯之前現在的我想活的像我自己 작은콩몸속에는 小小的豆子裡 서러움과눈물몇방울 裝著悲傷和幾滴眼淚 그리고그빛나는믿음을 還有擁抱著那閃著光的信仰 끌어안고견디는중 而堅持著的 이수많은밤을 無數的夜晚 나를믿는것꿈을견디는것 相信自己堅持著夢想 지금 의내초라함은 現在的狼狽 잠시스쳐갈뿐이라는것과 只會是短暫地掠過 언젠가머릴들이밀고 總有一天會像發芽後 솟아날 콩처럼까만보자기속 抬起頭的豆子一樣在黑色的布包裡 난한없이더질겨지고있지 我無止境地變得更加堅韌 스물일곱의그밤 27歲的那個夜晚 무작정걸었던그날밤 我漫無目的地走在街上 가로등아래우두커니서 在路燈下呆呆站著的我 난어디로갈지도 모른채 不知道該去哪兒 스물일곱의그밤 27歲的那個夜晚 내모습이초라해 我的樣子很狼狽 눈을뜨면꼭잡힐것 같아 睜開眼睛就好像一定能抓住 아득한그시절그날밤 遙遠的那個時期那個夜晚 하루견뎌또하루 有忍耐了一天每天 세상에바짝 약오른채로 都被生活折磨著 용기를내긴힘들었고 拿出勇氣是真的困難 포기란말은참쉬웠던 說出放棄的話是真的容易 난숫자를세지 我數著數 꼭꼭숨어라머리카락보일라 都藏好啊要看見你的頭髮了 어디로넌숨었을까 你會藏在哪裡呢 어디에있건상관없다고 不管在哪裡 자하나둘셋넷 來1 2 3 4 다시다섯넷셋둘 再來5 4 3 2 세상은나를술래라 해 “世上”讓我玩捉迷藏 난그래서눈가렸을뿐 所以我摀著眼睛 한때는헷갈린적도있지만 曾經也有混淆的時候但 난이제갈길가네 現在我走在該走的路上 열까지숫자를세고 數到10 내일이되면난더빛나네 到了明天我會更加耀眼 나는더빛나네 我會更加耀眼 스물일곱의그밤 27歲的那個夜晚 무작정걸었던그날밤 我漫無目的地走在街上 가로등아래우두커니서 在路燈下呆呆站著的我 난어디로갈지도모른채 不知道該去哪兒 스물일곱의그밤 27歲的那個夜晚 내모습이초라해 我的樣子很狼狽 눈을뜨면꼭잡힐것같아 睜開眼睛就好像一定能抓住 아득한그시절그날밤 遙遠的那個時期那個夜晚
|
|
|