|
- Kotoha サマー様 歌詞
- Hanon Kotoha
「大家一起去海邊吧!」 「皆で海に行こう!」 你這樣邀請著我 君にそう誘われて 幹勁十足地穿上買的泳衣 はりきって買った 心情十分激動 水著に高鳴る胸 對於風趣幽默的你
滿懷著憧憬 ムードメーカーの 期盼已久的機會 君に憧れてたの 妝容也完全OK 待ちに待ったチャンス 怎麼辦啊?注意到了呢 メイクもバッチリOK 兩人的目光,都追隨著同一個人
「喜歡你啊」 「喜歡你呀」 どうしよう気づいちゃった 已經抑制不住愛意了 同じ人目で追っているね二人で 吶,夏日先生,拜託你了 「好きなんだ」 「好きなんだ」 夏日先生,給我鼓起勇氣下一步 もう止められない 在這個閃耀的沙灘上,展現可愛的一面
夏日先生,絕對 ねえサマー様お願い 夏日先生,想要得到實現 サマー様勇気のあと1歩 這般關於我們的故事 きらめくビーチで可愛く見せて 烈日高照的太陽 サマー様絶対 興奮不已的心和沙灘排球 サマー様葉えたいんです 因為逐漸縮短的距離 そんな私達のストーリー 心在七上八下地亂跳著 我看起來有比平時更可愛吧 照りつける太陽 看到了嗎? 弾む心とビーチボール 因為是遲鈍的你啊 近づく距離感に 注意到了嗎?還沒發現嗎? ドキドキうるさいんだ 快點注意到啊!
吶,夏日先生,拜託你了 いつも より可愛く 夏日先生,給我勇氣走出下一步 見えるかかな? 飛濺的浪花將我們推向前方 鈍感な君だから 夏日先生,絕對 気づいてる?気づいてない? 夏日先生,想要得到實現 気づいてよもう! 一生一次的大告白
「傳達出自己的心意 ねえサマー様お願い 已經做好準備了嗎?」 サマー様勇気のあと1歩 「無論怎麼樣的結果也好 波のしぶきで背中を押して 都不能恨對方噢」 サマー様絶対 啊抓住機會握住手 サマー様葉えたいんです 抓住機會帶著我前進 一世一代の大告白 「喜歡你啊」 「喜歡你啊」
已經抑制不住了喜歡 「気持ちを伝えよう 夏日先生,謝謝你 準備はもうできている?」 夏日先生,邁出的這一步 「どんな結果でも 請守護著這段戀情的未來 恨みっこなしだよ?」 夏日先生,絕對 Ah take my chance 手をとって 夏日先生,想要得到實現 take my chance連れ出した 你害羞著 「君が好き」 「君が好き」 緊緊地握住了我的手 もう止められない好き
サマー様ありがとう サマー様踏み出した1歩 戀の行方を見守ってください サマー様絶対 サマー様葉えてみせる 君ははにかんで ギュッとギュッと手を握った
|
|
|