|
- 川瀬智子 Hey my friend 歌詞
- 川瀬智子
- 降り続いた長い雨が
下了很長時間的雨 上がるI have waited longtime... yeah 停了我等了很久...耶 苛立ちを隠して 隱藏著焦躁 今日も鈍い頭痛のように 今天也像隱隱的頭痛 響くNoisy sound out of my head phone 耳機裡發出的吵鬧聲迴轉著 ベッドに投げ付けて 把它扔到了床上 引きずるように歩き出す明日へと 強拉般向著明天出發 今夜も映し出す祈りのsilhouette 今夜也照耀出了祈禱中的輪廓 Hey my friend 嘿我的朋友
為什麼會聽到你的聲音 なぜだろうあなたの聲が聞こえる 嘿我自己 Hello my self 感覺自己看到了隱藏著的光芒 隠れてた光が見えた気がした ah ah 擦肩而過失去的話就再也不懂了
沒有你我迷失了方向 擦れ違い見失うともう分からない 看不見出口 I lose my way without you 總感覺快要哭了 出口が見えなくて 我不知道我的心在哪裡…
無法坦率的 なんとなく泣きそうになるの 無法終結的夢也好現實也罷 I don't know where my heart is... 雖然遮擋的東西被捕獲了 素直になれなくて 嘿我的朋友 終わらない夢や現実がどうとか 人生不可能一帆風順 遮るものに捕われていたけど 寶貝,我想… Hey my friend 不需要裝飾用的新娘
ah woo.... つまづかない生き方などないから 藍天就在那裡嗎? Baby i think... 寶貝,你在哪裡?沒有你我迷失了方向 飾るだけのプライドならいらない 這霧散了的話 ah woo.... 想改變的什麼在心頭 青い空はそこにあるの? 在這個似乎什麼都是胡說八道的世界 where are you babe? I lose my way without you 嘿我的朋友 この霧が晴れたら... 為什麼會聽到你的聲音 変わる何かに胸を躍らせていたい hello 我自己 すべてがデタラメに見えるこの世界で 有就像導向牌似得看得到的未來 Hey my friend 但是 なぜだろうあなたの聲が聞こえる 邪道就在旁邊的話 Hello my self 吶我的朋友 導かれるように見えた未來があるの 你注意到的時候告訴我一聲 だけど 啊…… 踏み外す道が近くにあるなら ねえmy friend あなたが気づいた時には教えて ah...n...
|
|
|