最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

優しさの理由(Cover:ChouCho)【uen】

優しさの理由(Cover:ChouCho) 歌詞 uen
歌詞
專輯列表
歌手介紹
uen 優しさの理由(Cover:ChouCho) 歌詞
uen
退屈な窓辺に吹き込む風に
窗外闖入的風平凡而又無趣
顔をしかめたのは照れくささの裏返し
顰蹙寫在臉上羞澀掩飾於心
曖昧にうなずく手のひらの今日
模棱兩可地點頭渴望把握住此刻
描いてる自分は少し大げさで
試圖描繪這一切卻感到小題大做
何か変わりそうな気がしているよ
平凡的生活隱約感覺將要改變
心に呼びかける君のせいだね
皆因我的內心常伴你的聲音
曇り空のぞいた予感
陰雲密布的天空終能撥雲見日
手をのばそういつよりも力強い勇気で
堅定這一預感伸出雙手鼓起勇氣
光も影もまだ遠くてそれでも僕らは
雖然光與影遙不可及連細節也難以窺探
優しさの理由が知りたい
即便如此我們依然追尋著溫柔的理由
今は誰の名前でもない輝きの彼方へ
如今那耀眼的彼岸沒有人曾經到達
全部過去になる前に見つけに行こう
何不趁現在尚未化作往昔將其尋覓
この世界はまるで頼りないねと
這個世界實在是難以輕信
うそぶく僕の目をからかうように
即便睜大眼睛視線依舊被蒙蔽
君が見てる空は何色だろう?
你眼中的天空又會是何種色彩
きっと青く高く清らかなはず
想必高遠而蔚藍清澈似水一般
すれ違い近づきながら
漸漸靠近卻又擦肩而過
いつの日か戸惑いも受け止めていけたら
渴望終有一天能夠不再困惑
言葉のままじゃもどかしくてだから何度でも
僅憑三言兩語難解內心的焦慮因此總是不小心
不器用に重ねてしまうね
笨拙地重複犯錯
喜びも悲しみもここで意味が生まれること
歡喜與傷悲在此處相逢竟誕生了不凡的意義
ふたり気づきはじめてるその理由も
兩人終於開始明白包括那個理由
言葉のままじゃもどかしくて
僅憑三言兩語難解內心的焦慮
何度でも不器用に重ねてしまうよ
總是不小心笨拙地重複犯錯
聲にならない切なさごと
心中的悲傷雖然無法化作言語
この想い、君に屆け
但是這份心情定要傳達給你
光も影もまだ遠くてそれでも僕らは
雖然光和影遙不可及連細節也難以窺探
優しさの理由が知りたい
即便如此我們依然追尋著溫柔的理由
今は誰の名前でもない輝きの彼方へ
如今那耀眼的彼岸沒有人曾經到達
全部過去になる前に見つけに行こう
何不趁現在尚未化作往昔將其尋覓
君が過去になる前に見つけるから
在你我錯失當下之前定能將其尋見
uen
瑟肯德碳姆

uen
熱門歌曲
> Milky Star(Cover:水瀨祈)
> dancing heart LA-PA-PA-PA!
> marbles(feat. UE N)
> だんだん高くなる(逐漸變高)(Cover:40㍍P)
> 願い(翻自 sumika)
> 始まりは君の空
> this game(Cover:鈴木このみ)
> Ice breaker(翻自 結月ゆかり)
> 切斷★舞踏會(Cover 梶裕貴)
> 幻日理論-Parhelion Logic-(Cover:緑川光)
> I beg you(Cover:Aimer)
> 徒花ネクロマンシー(Cover:フランシュシュ)
> 蜜月Un・Deux・Trois(翻自 DATEKEN)
> 悪魔的(Devil's)Spire!!!!(翻自 木村良平)
> コダマ
> Stay Alive(翻自 高橋李依)
> 妄想感傷代償連盟(翻自 DECO*27)
> twitter(Cover:ダルビッシュP)
> Mr.SADISTIC NIGHT(Cover:綠川光鳥海浩輔)
> 心做し(無心)(Cover gumi)
> ユメザマシ (feat. uen)
> サリシノハラ(翻自 みきとP)
> and i'm home(Cover:野中藍)
> 絵?あぁ、そう(Cover:96貓)
> orange wishing(Cover 水瀨祈&7!!)
> 若夢 (If We) (曉時 Ver.)
> 界外科學(Cover:IA)
> ユメザマシ (feat. 曉時)
> 禁斷の666(Cover:木村良平)
> 戀愛裁判(Cover:初音未來)

uen
所有專輯
> 若夢 (If We)
> Stay Alive
> 悪魔的(Devils)Spire!!!!
> I beg you
> 「絵?あぁ、そう。」を歌ってみた❀
> 「ミッドナイトキョンシー」魔夜中殭屍シリーズを歌ってみた
> 「カードキャプターさくら」20週年おめでとう!
> 『禁斷の666』♡を歌ってみた
> あの野良貓は、長い冬を越えられずにを歌ってみた
> 「徒花ネクロマンシー」を六人で歌ってみた
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )