|
- やくしまるえつこ ルル 歌詞
- やくしまるえつこ
- 風邪引くの風邪引くの
【要感冒了,要感冒了】
おふとんなくて寒いおふとんはがされて寒い 【沒有被子真冷,被子被掀掉了真冷】 夜明けにあなたが來るあなたが笑っている 【黎明時分你來看我,臉上帶著笑容】
きっと僕には見えないと思っている 【一定是以為我看不到你吧】 そっと手を延ばして一體なにをするつもり? 【你悄悄地把手伸過來,究竟想對我做什麼? 】
風邪引くの風邪引くの 【要感冒了,要感冒了】
寢たふりをして過ごす少しだけ暖かくなる 【我假裝著睡著,便覺得自己有些暖和起來了】 隣であなたが眠るうるさい寢言は無視して 【你在我身邊睡著了,就無視你的喃喃夢語】
あーあ昨日の夜ごはん何食べたか思い出せない 【啊-啊,記不起昨晚的晚飯吃了什麼】
あーあいつも通りの朝どうか世界がほろばぬように 【啊-啊,早上一如往常,但願世界不會毀滅】
風邪引いたって知らないの 【沒有感冒過之前不知道】
おふとんないと寒いおふとん隠されて寒い 【沒有被子真冷,被子被藏起來了真冷】 ふるえる指先タッチ吐息はストーブみたい 【顫抖的指尖接觸到你的呼吸,就猶如暖爐般的溫暖】
きっとすぐには起きないと思っている 【一定以為我不會馬上醒過來吧】 ずっとそばで見てる一體なにをするつもり? 【你一直在旁邊看著我,究竟想做什麼? 】
是が非でも僕はタヌキ 伝わるぬくもりは高熱? 高熱? 【無論怎樣我是很狡猾的,你傳來的溫暖是高溫? 】 丸まる體ふたつこの際悪夢は無視して 【兩個身體縮成一團,在此刻,就無視惡夢吧】
寢たふりをして過ごす少しだけあたたかくなる 【我假裝睡著地過著生活便覺得自己有些暖和起來了】 隣であなたが眠るうるさい寢言は無視して 【你在我身邊睡著了我無視你的喃喃夢語】
重なるおでこにキスして 【爬到你身上在額上輕輕一吻】
|
|
|