|
- 戌亥とこ 初戀 歌詞
- 戌亥とこ
- 重なる思ひ戀の樹の下で
在愛戀之證的樹下我們的思緒層層相應 傍らに立つ君が問う 身旁佇立的你喃喃問道 林檎畑にできた細道は 蘋果林中這條細長小道 誰が踏みそめしかたみぞと 是誰最先將它踏出的呢 あげ初めし前髪 記得蘋果樹下的初次會面 林檎のもとに見え 你才挽起少女的髮型 前にさした花櫛 發間插著雕花的彩簪 君を花のように思ふ 映襯著你如花似玉的臉龐 葉擦れの音は碧く 綠葉摩挲 木立の陰に潛み 時光在樹蔭下流逝 落葉はやがて赤く染まり 落葉很快染上赤紅 ふたりふと目を見合わせて 你我的目光忽而在此交匯 溢れる思ひ秋の樹の下で 在秋日的樹下承載著心中滿溢的思緒 人こひ初めしはじめなり 我們的初戀就此伊始 やさしく白き君のその肌に 你那柔白的肌膚 薄紅がよく似合った 與這縷微紅再般配不過 伸びた髪を結い上げて 束起及腰長發 林檎のもとへゆく 走向蘋果樹下 あなたがそこに居ると 只要想到你就在那裡 なぜかとても嬉しくなる 我就不禁歡欣雀躍 手にした林檎の実に 將心中滿載的思戀 思ひの丈を乗せて 融進手中的果實之中 このこゝろが屆くようにと 祈願能將這份心意傳達給你 そっとあなたに手渡した 輕輕地將它放在你的手上 溢れる思ひ秋の樹の下で 在秋日的樹下承載著心中滿溢的思緒 すっとあなたに寄り添って 我輕輕地靠在你的身旁 薄紅の戀と呼ぶのなら 我們之間若能稱作泛紅之戀 林檎のように甘く薫り 那必是蘋果一般的甜蜜芬芳 かゝったためいきが髪を揺らして 無意的吐息吹拂起你的頭髮 寄りかゝったあなたの傍 我倚靠在你的身邊 重なる鼓動さえ愛おしいと 重疊的心跳更添愛戀 いたずらのように微笑んで 不禁露出了淘氣的微笑 重なる縁戀の樹の下を 在愛戀之證的樹下你我緣分交匯 ふたり寄り添い歩みゆく 兩人自此相依同行 林檎畑の戀と呼ぶのなら 若將這份愛戀稱為蘋果林之戀 進む細道は誰が踏みそめしと 那又是誰率先踏出了這條前行的林間小道呢 見つめ合うときぞこひしけれ 互相對視之間又響起聲聲戀語
|
|
|