- A Romantic Atmosphere 歌詞 Peter Bartlett 'she loves me 2016 Broadway ensemble
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 'she loves me 2016 Broadway ensemble A Romantic Atmosphere 歌詞
- Peter Bartlett 'she loves me 2016 Broadway ensemble
- 【MUSIC】
[Crashing] Manager: 笨手笨腳,你敢再弄掉一個東西, Butterfingers,do that again. 你的職業生涯就結束了! That’s the end of your career! 今天過得怎麼樣,先生? How do you do,sir? 您好啊,女士? How do you do,madam? 難道你不知道我們正在努力去營造, Don’t you know we try to preserve, 一個浪漫的氛圍? a romantic atmosphere? 很高興再次見到您,Liszt先生。 Good to see you again,Mr.Liszt. 這才是我們所有顧客所期待的。 That’s what all our patrons expect. 所以,每一個不和諧的音符都將被無情的查殺。 So every jarring note will be ruthlessly checked. 輕拿輕放, Gently does it, 嘗試努力去營造, try to preserve. 一個浪漫的氛. . A romantic at.. 圍。 [Crashing] 想想我們促成的那些風流韻事。 mosphere. 還有什麼職業有比我們更崇高的使命? Think of all the love affairs we assist. 照顧好每個美麗嶄新的愛情花蕊。 What more noble calling is there than ours? 確保每一朵嬌嫩的花蕊完好。 Tending each new beautiful bud of love. 把別人的約會當成你自己的去對待。 Making sure each delicate seeding flowers. 別忘了,你工作的重要性。 Treat each tryst and rendezvous as your own. 這些情侶想要的不過是一小時的愜意。 Bearing in mind the gravity of your task. 這樣的要求很過分嗎? All these lovers want is one shining hour. 噓! Is that such a terrible lot to ask? Patrons:Shh! 看看四周,自己好好看看, Manager: 這浪漫的氛圍。 Look around and see for yourself, 維克多... the romantic atmosphere. 斯蒂芙妮... Patrons:Viktor.. Patrons:Stefanie ... 這就是我們顧客所需要的。 Manager: 這就是他們來這兒的原因。 That's what all our patrons demand. 維克多... That's the reason why they're here. 雨果.... Patrons:Viktor... Patrons:Hugo... 他們都是來這兒找樂子的。 Manager: 你要是不信就嚐嚐看我們的食物。 They all come here just for the mood. 這就是為什麼我們需要營造, And if you don’t believe me try tasting our food. 一個浪漫氣氛。 That’s why we have got to preserve. 我看見了! A romantic atmosphere. I see you! 哦,不好意思! [Patrons talking over each other.] 我認為現在這個樣子不適合跳探戈。 Waiter:[Screams] [Patrons talking over each other.] 嘿! Waiter:Oh,excuse me! Conga! Madam I dont think this is the proper way to tango! [Squeals] Viktor呢? Patrons: Greta! Hey! Viktor在這兒呢! Waiter:Conga! [Dancing part] 嘿! Patrons: Where’s Viktor? 這樣的行為有失體面。 Greta! 但我們這總是時不時的來一些奇怪的客人。 Waiter:Here’s Viktor! 輕拿輕放, Patrons: 嘗試去營造, Hey! 一個浪漫的氛.... Manager: 噓! ! Such behavior won’t be allowed. 圍。 But every now and then we just get the wrong crowd. Gently does it, try to preserve. A romantic atmos... Patrons:Shh! Manager: sphere [Crashing] 【END】
|
|