|
- 平井堅 かわいそうだよね 歌詞
- 平井堅
- 「あの子ってかわいそうだよね」いつも陰で笑っていた
“那傢伙可真是可憐呢” 我一直在暗中這樣嘲笑著她 くだらない服くだらない話くだらない笑顔 穿著隨處可見的衣服說著沒有水準的話擺著毫無意義的笑臉 「ああはなりたくないね」と話してた “真不想變成她那樣啊” 我這樣說道 「あの子ってかわいそうだよね」いつも馬鹿にして見ていた “那傢伙可真是可憐呢” 我一直在心中把她當成傻瓜 平凡な夢平凡な爪平凡な戀人 做著平淡無奇夢留著土里土氣的指甲結交著凡桃俗李的戀人 どこにでもあるものなど欲しくなかった 真是些隨處可見的爛大街的玩意兒我才不想要呢 選ばれた女であるためには孤獨さえ愛した 因為我可是被選中的不平凡的女人啊所以我只能與孤獨為伴 だけどクローゼットの中には2年前のワンピース 雖然如此我的衣櫃裡陳列的卻是兩年前的舊連衣裙 あたしにしか出來ないことなど何ひとつなかった 說到底其實根本沒有什麼事是只有我才能做到的 からっぽなのは誰でもなくこの無様なあたし 內心空空如也的並非別人而是這個不成樣子的我自己 かわいそうなのはあの子じゃなくあああたしだった 真正可憐的也並非那個傢伙啊其實是我呢 「あの子ってかわいそうだよね」いつも上から眺めていた “那傢伙可真是可憐呢” 我一直這樣高高在上地藐視著她 ありがちな趣味ありがちな部屋ありがちな寫真 有著不足為奇的愛好住著毫無特色的房間拍的都是土里土氣的照片 「ああはなりたくないね」と話してた “真不想變成她那樣啊” 我這樣說道 「あの子ってかわいそうだよね」鏡の中で呟いてた “那傢伙可真是可憐呢” 鏡子中我的倒影這樣自言自語道 正しい噓正しい過去正しい強がり 撒著堂堂正正的謊言有著可圈可點的過去我的逞強亦是有理有據 どこでもある道だけ避けて歩いた 常人都會走的普通的路我偏偏要避開它們 あの頃のあたしがあたしを見て何を思うだろう 如果那時候的我看到了現在這樣的我又會想些什麼呢 だけどクローゼットにはあたしを飾る布切れだらけ 話雖如此我的衣櫃裡陳列的也盡是我偽飾自己的布頭罷了 あたしにしか出來ないことなど何ひとつなかった 說到底其實根本沒有什麼事是只有我才能做到的 からっぽなのは誰でもなくこのみじめなあたし 內心空空如也的並非別人而是這個慘不忍睹的我自己 かわいそうなのはあの子じゃなくあああたしだった 真正可憐的也並非那個傢伙啊其實是我呢 クローゼットの中には2年前のワンピース 我的衣櫃裡陳列著的是兩年前的舊連衣裙 あたしにしか出來ないことなど何ひとつなかった 說到底其實根本沒有什麼事是只有我才能做到的 空っぽなのは誰でもなくこの無様なあたし 內心空空如也的並非別人而是這個不成樣子的我自己 かわいそうなのはあの子じゃなくああ… 真正可憐的也並非那個傢伙啊… あたしの心の中にはこぼれ落ちたあなた 深深封存於我內心的是散落在每個角落的你的碎片 あたしにしか出來ないことなど何ひとつなかった 說到底其實根本沒有什麼事是只有我才能做到的 越えられない夜にひとりきり床のホコリを見てた 在難以度過的深夜裡我獨自一人呆呆凝望著地板上的浮塵 かわいそうなのは あの子じゃなく ああ あたしだった 真正可憐的也並非那個傢伙 啊 其實是我呢 あたしって かわいそうだよね 我這傢伙 可真是可憐呢
|
|
|