|
- 狐小沫 上弦の月(with 曉汐)(Cover KAITO) 歌詞
- 狐小沫
- 歌∶狐小沫/曉汐
淡薄照亮花道
拼貼木紋奏出音色 花道(はなみち)を薄(うす)く照(て)らして 艷麗的上弦之月 寄(よ)せ木細工(ぎざいく) 音(おと)を奏(かな)でた 消失於雲中明是手中也無傘
黎明到來那就如春日雪融般 艶(あで)やかな上弦(じょうげん)の月(つき) 冰凍的愛戀若將有日熾熱流淌 雲(くも)に消(き)えた傘(かさ)もないのに 就在不止的雨中緊緊擁抱吧
若你藏起了解答 朝(あさ)がきてそれが春(はる)の霜(しも)解(ど)けの様(よう)に 至少請用不變的聲音呢喃 凍(い)てついた戀(こい)がいつか熱(あつ)く流(なが)れるならば 包容那毀壞的心吧
傾心之念終將 終(お)わらない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて 累積下種種秘密 貴方(あなた)が答(こた)えを隠(かく)しているのなら 又一句「請不要改變」 使得面頰嫣紅為淚衝去 変(か)わらない聲(こえ)でどうか囁(ささや)いて 如終被不斷落下的雨水洗去 壊(こわ)れた心(こころ)をせめて包(つつ)んで 沾染鮮明色彩的雪椿一般
若一瞬之夢終將醒來 傾(かたむ)いた気持(きも)ちはやがて 又該為了尋找你而前往何處 秘密(ひみつ)ばかり増(ふ)やしてたこと 就連曾許下的微小願望
或者環視的景色我都將逐漸遺忘吧 また一(ひと)つ「変(か)わらないで」と 遙遙遠去如此虛幻 頬(ほお)の紅(べに)を崩(くず)してたこと 若於過去與現在間
託付下一切 降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)がやがて洗(あら)い流(なが)した 就在不止的雨中緊緊擁抱吧 鮮(あざ)やかな色(いろ)を付(つ)けた雪(ゆき)の椿(つばき)の様(よう)に 若你在追尋著解答
在雪椿沾染鮮紅的花瓣上 仮初(かりそめ)の夢(ゆめ)がいつか覚(さ)めたなら 留下今宵繼續迷失 貴方(あなた)を探(さが)して何処(どこ)へと進(すす)むだろう
ささやかな願(ねが)い事(こと)をしたことも 見渡(みわた)す景色(けしき)も忘(わす)れてくだろう
遙(はる)か遠(とう)く離(はな)れてそれはとても儚(はかな)く
過去(かこ)も現在(いま)も全(すべ)てを 託(たく)していくなら——
終(お)わらない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて 貴方(あなた)が答(こた)えを探(さが)しているのなら 雪椿(ゆきつばき) 紅(あか)く染(そ)まる花(はな)びらに 今宵(こよい)を預(あず)けて迷(まよ)い続(つづ)けた
|
|
|