- 澤野弘之 Too Late To Say <MODv> 歌詞
- 澤野弘之
- Caught by the golden ring
我被金環所束縛 Cant run away from it 無法逃離這種詛咒 When they recite a spell 當他們誦起符咒 This ring will hurt me 我就會備受煎熬 Caught by the golden ring 被金環所束縛 Im a child of human and evil 我是惡魔與人類之子 Cant run away from it 這是我終生不能擺脫的身份 How long should I hide my self 我還要隱藏自己的內心多久 How long... 我還要背負這樣的責難多久 Ive lost my focus and I cannot see you anymore 我的意識已經模糊,你的身影逐漸消失不見 And theres a blue flame thats flickering 藍色的火焰開始搖曳 Where I cannot even draw my sword 我甚至無力再拔出我的劍 All this powers in me,yet I cannot wield it alone 我難以憑一己之力駕馭我體內的力量 If you can hear,tell me now 如果你能感受到,請告訴我 What it means 這一切究竟意味著什麼 I know I have lost it now 我知道我已經失去了一切 I knew something was wrong somehow 不知為何,我已經踏上了錯誤的道路 Theres nobody like me 無人能理解我的處境 But youre not here 你亦不在此地 So Ill say good bye 所以我將在此告別 But now I cant even say my thank you... 只是可惜我不曾有把“謝謝你”說出口的機會 Ive lost my focus and I cannot see you anymore 我的意識已經模糊,你的身影逐漸消失不見 And theres a blue flame thats flickering 藍色的火焰開始搖曳 Where I cannot even draw my sword 我甚至無力再拔出我的劍 All this powers in me,yet I cannot wield it alone 我難以憑一己之力駕馭我體內的力量 If you can hear,tell me now 如果你能感受到,請告訴我 What it means 這一切究竟意味著什麼 And we are all different 我們是如此不同 No two are ever the same 事實上也沒有兩個人能夠完全理解彼此 Theres a burden in me 我身上背負著沉重的使命 It wont go away 這是我終生不能擺脫的宿命 Though I dont know everything 儘管我仍不知曉前路將去往何處 Ill go my own way 我都堅信我一定會獨自勇敢地面對一切 And Ill keep on fighting all my life 我將終生與其爭鬥,永不停息 I know I have lost it now 我知道我已經失去了太多 I knew something was wrong somehow 不知為何事情已經演變到這種地步 Theres nobody like me 無人能明白我的心之所想 But youre not here 你亦不在此地 So Ill say good bye 所以我將說出“再見”,不再回頭 But now I cant even say my thank you... 只是唯一的遺憾是….沒有對你說出“謝謝你”
|
|