|
- AYUSE KOZUE Cry For You 歌詞
- AYUSE KOZUE
- 離れ離れ君はどこにいるの
已經離開了的你現在身在何處呢 本當の言葉はもう言えないままで 真實的話語已無法說出口 いつから狂い始めたの 什麼時候這份美好開始消失的呢 誰か伝えてあの日の二人に 誰能告訴那天的兩人 ずっと守るよって言ったじゃない 你不是說過「我會一直守護你」 いつまでも一緒だよって言ったじゃない 「我會一直跟你在一起」之類的話嗎 it's over 結束了 泣いてなんてやんないよ 我沒有哭呢 痛いよ胸が痛いよ 心痛心很痛 why do I cry for you 我又為何為你而哭呢 笑顔で溢れてたdays 笑容滿溢的日子 ただ君といれるだけで 只是因為有你在身旁 當たり前に全てがうまくいくと思った 理所當然地認為一切都會順利 隣には君がいて 到我身旁吧 手をのばせば君のその手 我想伸出手明明已 つなげたはずだったのに 緊緊相握 いきなりどうして 卻又為何突然分離 言いたいことがあったなら 如果你又話想對我說 why didn' t you tell me 又為何不告訴我呢 このストーリーこのまま終わらすつもり 我想就這樣結束與你的故事 I know 今更戻れないit's too late 我知道現在回不去了一切都太晚了 でも進めないよ 無法進展下去 君の言葉がフラッシュバック 你的語言也不斷變換 ずっと守るよって言ったじゃない 你不是說過「我會一直守護你」 いつまでも一緒だよって言ったじゃない 「我會一直跟你在一起」之類的話嗎 it's over 結束了 泣いてなんてやんないよ 我沒有哭呢 痛いよ胸が痛いよ 心痛心很痛 why do I cry for you 我又為何為你而哭呢
就那樣爭吵起來了 それなりに喧嘩して 然後和好了 その度に仲直りして 也想著可以愛上這些理所當然的日子 當たり前のそんな日々を愛しく思った 一起上了年紀 一緒に歳をとって 回憶也不斷增加著 思い出も増やしていこうって 和我講過很多話的你如今也不知道去了哪為什麼 話していた君がどこにもいないどうして 明明我們許下了這麼多的諾言 約束たくさんしたのに 遊樂園電影旅行咖啡店 遊園地映畫旅行カフェ 然後又去了海邊 それから海にも行こうって 我知道現在回不去了一切都太晚了 I know 今更戻れないit's too late 但是我想見你 でも會いたいよ 如果可以實現的話想回到以前 葉うならwanna go back 不過如今再也見不到你不管我多麼想你 もう會えないどんなに君を想っても 也傳達不到 屆かなくて 沒有你我過不下去啊我的心 君なしじゃ満たせないよmy heart 你不是說過「我會一直守護你」 ずっと守るよって言ったじゃない 「我會一直跟你在一起」之類的話嗎 いつまでも一緒だよって言ったじゃない 結束了 it's over 我沒有哭呢 泣いてなんてやんないよ 心痛心很痛 痛いよ胸が痛いよ 我又為何為你而哭呢 why do I cry for you 一味地喜歡你想得到你的愛 ただ好きだから今欲しいyour love 對你的思念無法消退 君への思いは消せないよ 你的笑容也好手中地溫暖也好 君の笑顔も手のぬくもりも 還在我的心裡溫暖著我 この胸にまだ溫かいよ 已經離開了的你現在身在何處呢 離れ離れ君はどこにいるの 真實的話語已無法說出口 本當の言葉はもう言えないままで 什麼時候這份美好開始消失的呢 いつから狂い始めたの 誰能告訴那天的兩人 誰か伝えてあの日の二人に 你不是說過「我會一直守護你」 ずっと守るよって言ったじゃない 「我會一直跟你在一起」之類的話嗎 いつまでも一緒だよって言ったじゃない 結束了 it's over 我沒有哭呢 泣いてなんてやんないよ 心痛心很痛 痛いよ胸が痛いよ 我又為何為你而哭呢 why do I cry for you
|
|
|