- Papi Hans Тясно 歌詞
- Azis Papi Hans
- Йе, йе,
Тясно--狹窄 никой не те кара да стоиш до мене, 沒有人強迫你留在我身邊 никой не те кара да заспиш до мене, 沒有人強迫你睡在我身側 аре бегай, аре бегай, аре бегай 走開!走開!走開! знаем се. 誰還不知道誰呢?
和你在一起的這麼長時間,我感到窒息 С теб отдавна ми е тясно 我計劃著逃跑 чертая планове за бягство. 你像是用皮帶勒住我 Душиш ме сякаш си каишка 在下一個出口就停車! спри на следваща отбивка. 我伸手去夠門,試圖離開 Посягам вече към вратата 我再也忍不了你的花言巧語 не ти понасям номерата. 你能停下來讓我離開嗎 Ще спреш ли вече да си тръгна 下一秒我就會回來 след миг ще искам да се върна. 寶貝,你要離開我嗎 Бейбе, искаш да си ходиш? 那你走吧! ми бягай бе. 以後你會卑微地祈求我回來 после пак ще ми се молиш 忍受這痛苦吧! ми страдай бе 這是你的選擇,寶貝 бейбе ти си го избираш - 你會和我一起生活嗎 с мен ли ще живееш, 你會為我而死嗎 по мен ли ще умираш? 我們已經在一起太久 Твърде дълъг ми е пътят вече с тебе 在一起時的生活,你像個嬰兒一般 и пътувайки с тебе все едно пътувам с бебе. 我給了你空氣,卻讓你窒息 Въздух дадох ти, но той те задушава. 我不願和你爭吵,因為你總是對的 Не споря с теб - ти винаги си права. 我用我的眼睛告訴你 Ще ти го кажа с очи. 我已經厭倦了你那些該死的遊戲 Писна ми от всичките ти шибани игри. 每隔一天你都要離開我 Всеки втори ден отново ме напускаш 我的心是一塊冰,但你把他摔碎 сърцето ми е ледено парче, което хрускаш. 這是事實!事實! Факти, факти, 事實!事實! факти, факти. 我們用胳膊肘推搡 С теб се бутаме с лакти. 我恨你,但我想要你 И те мразя, и те искам. 我能做的,只有想念你 Най умея да ти липсвам. 和你在一起的這麼長時間,我感到窒息 С теб отдавна ми е тясно 我計劃著逃跑 чертая планове за бягство. 你像是用皮帶勒住我 Душиш ме сякаш си каишка 在下一個出口就停車! спри на следваща отбивка. 我伸手去夠門,試圖離開 Посягам вече към вратата 我再也忍不了你的花言巧語 не ти понасям номерата. 你能停下來讓我離開嗎 Ще спреш ли вече да си тръгна 下一秒我就會回來 след миг ще искам да се върна. 別穿著內衣躺在我身邊 Не смей да лягаш с бельо до мен , 我曾有成百上千的女人 преди си лягах със сто до мен, 你試圖用冰冷的吻欺騙我 С ледени целувки номера отбиваш, 而不是穿上衣服遮蓋自己 А после с другия чаршаф се завиваш. 睡在我身旁 Спиш до мен 為我燃燒 Гориш за мен 但當我割傷自己,你不會為我流血 Но като се порежа не кървиш за мен 你在我身邊 Ти си с мен 卻像遠在天邊 Но не съвсем 很快,你就會變成我曾經的麻煩 Много скоро ще си моя бивш проблем. 是啊,現在一切都很清楚,很清楚,很清楚 Да, вече съвсем ми е ясно, ясно, ясно 是啊,我的身側對你來說太狹窄,太狹窄,太狹窄,太狹窄 да, тука до мен ти е тясно, тясно, тясно, тясно. 和你在一起的這麼長時間,我感到窒息 С теб отдавна ми е тясно 我計劃著逃跑 чертая планове за бягство. 你像是用皮帶勒住我 Душиш ме сякаш си каишка 在下一個出口就停車! спри на следваща отбивка. 我伸手去夠門,試圖離開 Посягам вече към вратата 我再也忍不了你的花言巧語 не ти понасям номерата. 你能停下來讓我離開嗎 Ще спреш ли вече да си тръгна 下一秒我就會回來 след миг ще искам да се върна.
|
|