|
- K.para 德不配位(福克斯Diss) 歌詞
- K.para
- 我全力塑造我的完美人設
為何你們總是還不懂我 你們總是在說我粉絲成魔 可這又不是我的錯我的錯 來來來我們聊一聊福克斯 夏天的收穫足夠你扶著吃 新生代的rapper拿你當榜樣 你給他們指引了另一個方向 打開了成功的捷徑 模糊了文化與流量的界定 那我不懂 什麼時候音樂靠的不是作品而是人設? 你的歌我有聽過 全部都是假大空的糟粕 不如喊麥乾淨利落 全是留不下來的泡沫 可如果是這樣那你不該走這條路 問題的關鍵所在是我認為你上錯了節目 你應該去參加選秀做偶像 不是說偶像不好只是不巧 兩者不可能兼顧添油就不能加醋 我也希望有一批聽眾 但我不會絞盡腦汁圈粉絲 那些東西華而不實 我的生命高度不止如此 我還是固執的扛起鬥爭的大旗 要與這群外來的蛀蟲鬥到底 我還是固執的扛起鬥爭的大旗 永遠不會低頭戰至最後一息 我還是固執的扛起鬥爭的大旗 要與這群外來的蛀蟲鬥到底 我還是固執的扛起鬥爭的大旗 永遠不會低頭戰至最後一息 以後還會有福布斯福克乾福克稀用你的方式取代你 我能做的不是把你拉下那個位置而是要發聲制止 你是個爺們但不是rapper 八老闆做人不能太雙標左手打了右邊的臉 反正我是做不到你得承認你是為了錢 靠幾首diss 坐上了位置ok ok 你的實力強 但是你的行為不夠硬就連三觀也不太良 還有一個不入流的rapper 非常抱歉名字我記不住 從頭到尾模仿洋腔兒? 掏出證件 你在哪裡住 忠心護主 是條? ?我不壓 自行腦補 有益? ?腦開發 不如躺在沙發吃西瓜 反正看你也不懂嘻哈 一首反向diss 摸不到頭腦不懂是罵是誇 福克斯有你這樣的兄弟哈哈屬實挺瓜 不如教你說幾句東北話你這麼愛copy 喜劇說唱你大有前途讓三棒子教你 respect 法老respec t楊和蘇 尊重你們的音樂作品 少在微博嗶嗶多發點歌吧 我全力塑造我的完美人設 為何你們總是還不懂我 你們總是在說我粉絲成魔 可這又不是我的錯我的錯
|
|
|