|
- 翎艾 殘酷而絕美 歌詞
- 翎艾
- 宛若殼蛹的燦爛
依舊附著於神經外 當虛偽姿態被切開 傷口滲湧出誰的愛 冷固成患的色彩 在掙扎後被掩蓋 餘留的多純粹 那枝蓓蕾殘酷而絕美
原曲:狂おしいほど僕には美しい 原唱:majiko 填詞:子夜守 翻唱:翎艾 將微笑縫上面龐 寂靜與刺痛交相 淹沒向腦中熙攘 沉溺直到遺忘 當孤獨成為皮囊 我與我的殉葬 傷痕在紙上落向 一道狡黠的月光 敞開緊閉的心房 抑或心臟? 淋上思緒的滾燙 盛邀品嚐 所有不堪的感傷 也恰好足以 成為配湯 一場末路窮途的頑抗 即使希望都被遺放 喧嚷肆意地複往 雜聲簇擁向每道光 渙亂徹響的前方 回憶緊咬著致命傷 撕裂後的純粹 那番餘味纖弱而甜美
將猩紅色捧上新裝 璀璨與幻想 纏結脆弱的中央 黑暗之中發燙 Just trying to put on a smile All of them could be fake 渾濁而混沌的歌 就隨意去附和 鬆開緊握的手掌 倘若鬆綁 會將重新到往 怎樣的彼方 血液流經的形狀 和痛苦哀傷 一如既往 一場末路窮途的頑抗 即使希望都被遺放 喧嚷肆意地複往 雜聲簇擁向每道光 渙亂徹響的前方 回憶緊咬著致命傷 撕裂後的純粹 那番餘味纖弱而甜美
藏於虛意堂皇難謂言語 執著的唯一渴望 越過那些蒼白理想 那些執拗倔強 竭力朝向僅只為我在此停落的月光 再熾熱亦將迎向這場 盛裝的消亡 宛若殼蛹的燦爛 依舊附著於神經外 當虛偽姿態被切開 傷口滲湧出誰的愛 冷固成患的色彩 在掙扎後被掩蓋 餘留的多純粹 那枝蓓蕾殘酷而絕美 殘酷而絕美 殘酷而絕美 殘酷而絕美 那枝蓓蕾殘酷而絕美
|
|
|