|
- 竹達彩奈 Over the Starlight 歌詞
- 竹達彩奈
- 編曲:Tom-H@ck
I can choose it! 是那邊嗎是這邊嗎是那邊嗎 あっちかなこっちかなそっちかな 不管哪裡都能去在星光閃耀之前 どこへだって行ける星が輝くその先へ 等下這是怎麼回事After School My Days
悠閒地喝茶然後微微一笑 ちょっとどういうことAfter School My Days 這樣可不行要更認真一點啦Come Back的我! お茶でまったり なごんでにっこり 哎…可是這個…怎麼樣? 超やばいからもっともっとまじめにCome Back私! Like Like Like 我的心 あれ…でもそれ…どんな? Love Love Love 就這樣被充滿 Like Like Like ハートが 也…不錯……吧! ? Can I give you? Love Love Loveだけでいっぱいになるなら 那樣的心情這樣的心情 いい…か……な! Can I give you? 收到的是幸福的心情 あんなキモチこんなキモチ 我就這麼變回去了嗎 受け取った幸せなキモチ 不管什麼時候我都在舞台左側哦 私は返せてますか 有危機的時候就請依賴我吧please ステージ左側いつだっているから 等下不該是這樣吧充滿嚮往的17歲 ピンチの時は頼ってくださいplease 雖然我身材很小但絕不是小孩
努力吧木炭 ちょっとこういうはずじゃ憧れた17歳 帶著小小的領結Go Go的我 ミニマムボディけど子どもじゃないもん 哎…但是…是哪邊啊? 頑張ろ、むったん Light Light Light 未來 ショートなネック摑んでGo Go私! Shine Shine Shine 朝向光芒前進的話 はて…でもさて…どっち 也…不錯…吧! ? I can choose it! Light Light Light 未來 是那邊嗎是這邊嗎是那邊嗎 Shine Shine Shine 光る方へ進めぱ 不管哪裡都能去憑思考不如憑感覺 いい…よ…ね! I can choose it! 每次掛上肩帶時 あっちかなこっちかなそっちかな 手指緊張起來眼睛也緊張起來 どこへだって行ける考えるより感じよう 看不見的星星也能看見了why ストラップかけるたび 「那樣可不行哦」「不要那樣啦」 指がキュン瞳キュンてなるよ 這樣被斥責說不定也不錯 見えない星が見えるよwhy 僅僅靠幻想是不會有絕妙的團隊的
什麼時候! ?已經沉浸其中 「そんなのダメです」「こうじゃなきゃヤです」 被喜歡上了…被支持著… 叱ってるつもりが甘えてたのかも 被溫柔地守護著… しゃかりきなだけじゃ生まれない絶妙なグルーヴ いつの間に!?浸ってて 那樣的心情這樣的心情 大好きになって…支えられて… 收到的是幸福的心情 あったかく守られて…… 想要變成原來的樣子 Thank you, so much! 不管什麼時候都在舞台左側 あんなキモチこんなキモチ 有危機的時候就請依賴我吧 受け取った幸せなキモチ 笑容是理所應當耳朵緊張起來內心也緊張起來 返せる人になりたい 因為我們是如此要好的伙伴 ステージ左側いつだっているから 那邊也好這邊也好都很遙遠 ピンチの時は頼ってください 不管哪裡都能去在星光閃耀前 笑顔が當たり前耳がキュン心キュンてなるよ 時而迷茫Left or Right だってこんないい仲間だもん 時而心動Wrong or Right あっちでもこっちでも遠く遠く 但的確看見了Starlight 堅信著前行吧,學姐 どこへだって行ける星が輝くその先へ 已經不會再說Come Back
僅僅注視前方Don't Look Back たまに迷うよLeft or Right 把大家的幸福Back Up 為了那樣的勇氣,乾杯! ! ドキドキするよWrong or Right でも確かに見えるStarlight 信じて歩くよ、先輩 もう言わないよ自分Come Back 前しか見ないよDon't Look Back みんなの幸せをBack Up そんな勇気にね、乾杯!!
|
|
|