最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

世界壽命と最後の一日【スズム】

世界壽命と最後の一日 歌詞 スズム
歌詞
專輯列表
歌手介紹
スズム 世界壽命と最後の一日 歌詞
スズム
いよいよ明日は『世界最後』の誕生(バースデイ)
明天終於迎來了『世界最後』的生日
青天霹靂と告げられたその事実に
猶如晴天霹靂般被告知這個事實
人は慌てちゃって悲しい姿で踴った
人們慌亂起來可悲的身影扭動著
何も出來ないボクはただ祈ってた
束手無策的我只是祈禱著
MONDAY TUESDAY WEDNESDAY
THURSDAY FRIDAY WEEKDAY
いつもと変わらず
與平常無異地
吸って吐いて泣いて笑って
呼吸嘆氣哭泣歡笑
愚癡って駄弁って
發著牢騷説著廢話
「もう死にたいって」
「已經想去死了」
言って雲って異って行って
説著道著求異行走
往って要って逝ってもずっとさ
前往要求逝去一直以來都
終わらないゲームだと思ってたんだ
以爲這場遊戲不會終結
願う事が祈る事が當たり前で
祝愿之事祈禱之事比比皆是
ファッション嘆きとかボクにとっちゃ
處處流行著嘆息於我而言
ただのパフォーマンスみたいで
都跟一場場表演似的
世界平和とか滅亡とか実感無くて
無論世界和平還是滅亡都毫無實感
また偉い人が考えてたドッキリじゃないの?
這不會又是大人物 想出的 嚇人節目吧?
だって噓だらけのこの國ではボクら庶民に
畢竟在這充滿謊言的過度裡我們這等平民
知る権利なんてまるでなくてさ
知情權這種東西完全沒有啊
~Music~
悪い夢を見たそれは現実のようで
做了個噩夢彷彿就是現實
日々の建前をみんな置き忘れちゃって
人們似乎忘記了日常準則
人は変わっていったまるで動物のように
人類變了變得跟動物一樣
何も出來ないボクはただ観ていた
束手無策的我只是旁觀者
MONDAY TUESDAY WEDNESDAY
THURSDAY FRIDAY WEEKDAY
いつも隠してた
一直隱藏著的
本性本能煩悩劣等
本性本能煩惱劣等
衝動行動ただただもっと
衝動行動都只越發
好きして結きして剝きして空きして
隨意迭加暴露顯露
隙して鋤きしてスキしてもずっとさ
疏忽發掘放蕩一直以來都
許されるゲームだと思ってたんだ
以爲這場遊戲能得到原諒
願う者も祈る者も綺麗事で
祝愿之人祈禱之人都虛有其表
ファッション悲劇とかボクにとっちゃ
處處流行著嘆息於我而言
ただのパフォーマンスみたいで
都跟一場場表演似的
世界平和とか結末とか関係なくて
無論世界和平還是終結都與我無關
また偉い人が考えてた想定じゃないの?
這不會又是大人物 做出的 設想吧?
でも地獄絵図は存外まあ予想通りで
然而這地獄景象卻意外地在意料之中
ただ今日で終わり全部終わりさ
就於今天終結一切都將結束
~Music~
夕暮れの空に滲む星はとても綺麗で
傍晚天空中鑲嵌的繁星無比美好
もう偉い人も匙を投げて本性曬した
大人物也放棄僞裝暴露出本性
塗り固められた噓は剝がれボクら庶民に
層層築起的謊言被揭露我們這些平民
降り懸かる『雨』は頬を濡らした
被突然落下的『雨』 濡濕了臉頰
世界平和とか滅亡とかどうでもよくて
無論世界和平還是滅亡都無所謂了
最後の夜には噓が消えて綺麗な世界に―――
最後一頁謊言消失變回了純淨的世界―――
でも望んでいた次の朝は平然と來て
然而第二天早晨還是如約來臨
人は笑いながら肩を落とした
人們面帶微笑迎來心頭悲傷
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )