- Unbound (The Wild Ride) 歌詞 Avenged Sevenfold
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Avenged Sevenfold Unbound (The Wild Ride) 歌詞
- Avenged Sevenfold
- (Avenged Sevenfold ROX)
七級煉獄 Somewhere life is good, and things go as they should 生活是美好的,一直走在正軌上 Its hard to find, but that's alright, yeah yeah 很難找到,但是沒關係,耶耶 Searching for the way, push harder everyday 尋找出路,一天比一天更努力 Its deep inside, that shining light, yeah yeah 在靈魂深處,光亮照耀,耶耶 But Im scarred, by barriers placed in my path 但是我傷痕累累,我的前路佈滿荊棘 Im scathed 我身受重傷 This ride that takes me through life 伴我度過一生的路 Leads me into darkness but emerges into light 帶我進入黑暗,但是我要向著光亮,要逃出這黑暗 No one can ever slow me down 沒有人可以放慢我的腳步 Ill stay unbound 我會擺脫束縛 Sometimes when were young, and always on the run 我們年輕的時候,永不知停歇 It gets so dark and I know that place, yeah yeah 夜幕降臨,但我還是知道那個地方,耶耶 So dont be too concerned, youve got a lot to learn 所以不要太擔心,你要學的東西還很多呢 Well so do I and weve got plenty of time, yeah yeah 我也是這樣,我們還有大把的青春時光,耶耶 Dont fall off the track yet with so many races to go 不要脫離軌道,還有這麼多的路要走 Hold on 堅持住 This ride that takes me through life 伴我度過一生的路 Leads me into darkness but emerges into light 帶我進入黑暗,但是我要向著光亮,要逃出這黑暗 No one can ever slow me down 沒有人可以放慢我的腳步 Ill stay unbound 我會擺脫束縛 Some live so wrong, with what we do is each his own 有些人一直生活在錯誤之中,我們要做的是自己 Living in fear, endless shame for countless years 活在恐懼之中,無數的歲月沉浸在無止境的遺憾中 I never lived in fear I knew Id die another day 我從不會恐懼,我知道某天我已經死了 I never viewed my life as something...slipping away 當有些事物悄悄溜走的時候,我都不曾好好觀察我的生活 Some live sowrong, with what we do is each his own 有些人一直生活在錯誤之中,我們要做的是自己 Living in fear, endless shame for countless years 活在恐懼之中,無數的歲月沉浸在無止境的遺憾中 (I never lived in fear I knew Id die another day 我從不會恐懼,我知道某天我已經死了 I never viewed my life as something...slipping away) 當有些事物悄悄溜走的時候,我都不曾好好觀察我的生活 Theres nothing here to take for granted 沒什麼是理所當然的 With each breath that we take 我們的每一次呼吸 The hands of time strip youth from our bodies 時間將青春從我們的身體中奪走 And we fade, memories remain 我們不再青春,只剩記憶 As time goes on 時間流逝 Theres nothing here to take for granted 沒什麼是理所當然的 With each breath that we take 我們的每一次呼吸 The hands of time strip youth from our bodies 時間將青春從我們的身體中奪走 Im scathed 我身受重傷 And we fade, memories remain 我們不再青春,只剩記憶 As time goes on 時間流逝
|
|