- Auryn He aprendido a vivir 歌詞
- Auryn
- He aprendido a vivir con lo poco que tengo
我已學會和自己擁有的少許東西過活 No necesito más 不需要更多的 Simplemente tu voz que me acaricia la razón 總是你的聲音使我向理智屈服 Cartas en el buzón y ningún remitente 信箱裡的信件,沒有一個是寄給你的 Y una historia de dos que se esconde 你我兩人的故事被隱藏於 debajo de la alfombra y el colchón 地毯和床墊下面
五月的一天,巴黎的傾盆大雨 Chaparrón en París en un día de mayo 一個未打開的衣箱,在門廳 y un baúl sin abrir,en el porche 等待著搬去馬德里 esperando un traslado hacia Madrid 打開閉上的眼睛是多麼困難 Qué difícil abrir unos ojos cerrados 當它們不想看見未來 Cuando no quieren ver que el futuro 就在你我所在的那個角落裡 está en aquel rincón donde tú y yo 我們相識於昨天
歌唱會更好 Conocimos Atreyu 這樣世界會一點點聯合 será mejor cantar 今天我想過著思索自己屬於什麼的生活 Asimilando que el mundo es un poco complejo 那個作出一個堅定地決定的我 Hoy quiero vivir pensando en que soy yo 他從人們想要看的木偶中逃離了 quien ha tomado una firme decisión 我不知道他們的聲音,我的回憶 el que ha escapado de esos títeres que quieren ser 我不要再回到共享的幻想中的墓地 la voz no se mis recuerdos 為什麼呢,為什麼呢 No voy a volver al cementerio de las ilusiones compartidas 如果他們不再因我的冰冷而顫抖 Para qué Para qué 今天我想極西端,我有更美好的回憶 Si ya no tiemblan mis cimientos 自己締造一段歷史
擁有一個喝多了的作者 Hoy prefiero el West End,tengo un mejor recuerdo 我看見麻雀在貝克爾的文章裡飛翔 Y me invento el guión de una historia 時鐘不停地延遲,為了給我更多時間 que tiene como autor copas de alcohol 為了發現最近的接吻中哪個是錯誤 Veo volar un gorrión en los textos de Bècquer 歌唱也許更好 y retraso el retraso el reloj para darme más tiempo 這樣世界會一點點聯合 a descubrir cual fue el error de los últimos besos. 今天我想過著思索自己屬於什麼的生活 será mejor cantar 那個作出一個堅定地決定的我 asimilando que el mundo es un poco complejo 他從人們想要看的木偶中逃離了
我不知道他們的聲音,我的回憶 Hoy quiero vivir pensando en que soy yo 我不要再回到共享的幻想中的墓地 quien ha tomado una firme decisión 為什麼呢,為什麼呢 el que ha escapado de esos títeres que quieren ser 如果他們不再因我的冰冷而顫抖 la voz no se mis recuerdos 今天我想極西端,我有更美好的回憶 No voy a volver al cementerio de las ilusiones compartidas 我毫無辦法 Para qué Para qué 只是停下,停下和傾聽 Si ya no tiembian mis cimientos 我仍然,仍然
思念你,就像沙漠渴望水 Youll never be alone i swear 思念你,就像沙漠渴望水 Theres nothing i can do 暴風雨已經過去 Just stop, just stop and listen 你有機會 And i still, and i still 遇見那個使我們相愛的地方 Miss you like deserts miss water 世界上上百萬次的機會 Miss you like deserts miss water 為什麼把所有賭在一張牌上 Ya pasó la tempestad 一點點這個 Tienes la oportunidad 一點點那個 De encontrar aquello que nos hizo amar 我不能描述你
我不能,甚至不能指出你的名字 In a world of million chances 只是線條而已 Why stake everything on one card 衝出黑夜,在光明中呼吸 A little bit of this 衝出黑夜 A little bit of that oooh 衝出黑夜,在光明中呼吸 No puedo describirte 衝出黑夜 No puedo siquiera nombrarte 在光明中呼吸 Son líneas Let out the darkness, breathe in the light Let out the darkness Let out the darkness, breathe in the light Let out the darkness Breathe in the light
|
|