- Elizaveta Beatrix Runs 歌詞
- Elizaveta
- Beatrix runs because she knows
Beatrix飛奔著因為她感知 that her heart beats like a vagabonds 漂泊者般心情 Breathing hard and looking back - 氣喘吁籲回頭定睛 her past is breathing down her neck. 往事依然虎視緊盯 Up the hill, through gate 翻過小山嶺穿越深門庭 Cross a bridge 橋樑也行經 Oh, it is taking her away. 噢,帶她離舊境 Mom and Dad are fast asleep 父母熟睡尚未醒 and the sunrise creeping down the street 陽光悄灑上街町 Wake up soon, but theres no note 睜眼無留言無影 She is gone, shes taken by the road 她已消失在小徑 a little girl in a dress 長裙少女空靈 like a ghost, swallowed by the mist. 魂隱匿在霧境 Dont tell me how to live my life 人生雞湯不領情 or tell me how to be alive 生存指南不歡迎 Mama dear, Daddy dear 父母達令 You know Ill be alright 此乃榮幸 Of all those lessons you could teach 你們所謂教導說明 you failed to practice what you preach 照本宣科無法實行 Mama dear, Daddy dear 父母達令 I dont belong to you 恕難從命 Im headed for the night. 我將踏夜色前行 Beatrix runs because she feels Beatrix飛奔著因為她感知 theres a mire sucking at her heels 腳踝纏繞泥濘 a prom queen dress, a waiting mould 舞裙長裙死板模型 and good girls do what theyve been told 乖乖女式機械執行 Up ahead theres a flash - 頭頂閃電轟鳴 It is dawn - and she is gone. 拂曉她已離舊境 Dont tell me how to live my life 人生雞湯不領情 or tell me how to be alive 生存指南不歡迎 Mama dear, Daddy dear 父母達令 You know Ill be alright 此乃榮幸 Of all those lessons you could teach 你們所謂教導說明 you failed to practice what you preach 照本宣科無法實行 Mama dear, Daddy dear 父母達令 Im leaving at first light. 我將於破曉前行 And all those plans you made for me 你們為我所規劃的一切 the daughter I will never be 只存在於你們期望裡的女兒 the soccer shoes and magazines 足球鞋與雜誌 Im leaving them behind 我將它們拋在一邊 Those pictures hanging on the wall 那些掛在牆上的照片 are telling me its all my fault 都數落著我的不是 But I can hear another voice 但我能聽見另一個聲音 thats calling me away, away 召喚著我離開吧離開吧 Away. 離開吧 Dont tell me how to live my life 請勿灌輸人生雞湯 or tell me how to feel alive 不必贈我生存指南 Mama dear, Daddy dear 親愛的媽媽,親愛的爸爸 you know Ill be alright 你們知道我會開心 The road is waiting in the haze 在迷霧中等待著我的道路 the peaks and valleys of my days 是屬於自己人生的山峰與低谷 and all I know is 而我知道 wherever I, where I may go 不論我去向何方 Ill be alright - 皆為正確 Im headed for the night. 我在暮色中潛行
|
|