- Michel Sardou J'habite En France 歌詞
- Michel Sardou
- Y'en a qui disent que les Français
有些人說法國人 Vivent d'amour et de vin frais 靠愛情與美酒生活 Et que toutes les filles d'ici 還說這裡所有的女孩 Habitent au Casino d'Paris. 都住在巴黎賭場 Y'en a qui pensent que le champagne 有些人覺得香檳 Sort des gargouilles de Notre-Dame 來自聖母院的排水管 Et qu'entre deux Alka-Seltzers, 還覺得我們不是在吃解酒藥 On s'balade la culotte en l'air. 就是衣衫不整地閒逛 A les entendre on croirait bien 聽他們這樣說,人們會以為 Qu'on est pinté tous les matins. 我們每天早晨都醉醺醺的 Mais voilà : j'habite en France 但是呢,你瞧,我就在法國生活 Et la France c'est pas du tout c'qu'on dit. 法國完全不是人們所說的那樣 Si les Fran?ais se plaignent parfois, 如果法國人時常抱怨 C'est pas d'la gueule de bois. 這並不是因為宿醉 C'est en France qu'il y a Paris 法國有巴黎 Mais la France c'est aussi un pays 但法國還不是 Où y a quand même pas cinquante millions d'abrutis. 一個有五千萬笨蛋的國家 Y'en a qui pensent que notre musique 有些人覺得我們的音樂 Balance comme une bière de Munich, 像慕尼黑的啤酒一樣晃蕩 Que toutes nos danseuses ont la classe 我們的舞女很有氣質 Mais swinguent à côté d'leurs godasses. 卻喜歡脫鞋搖擺 Y'en a qui disent qu' il y a sûrement 有些人說肯定 Deux trois cafés par habitant, 平均每人喝兩三杯咖啡 Que nos rythmiques sont des fanfares, 我們的節奏像軍樂一樣激昂 Nos succès des chansons à boire. 我們的成功像酒歌一樣歡快 A les entendre, on croirait bien 聽他們這樣說,人們會以為 Qu'en France il n'y a pas d'musiciens. 法國沒有音樂家 Mais voilà : j'habite en France 但是呢, 你看,我就在法國生活 Et la France c'est pas du tout c'qu'on dit. 法國完全不是人們所說的那樣 Si les Français se plaignent parfois, 如果法國人時常抱怨 C'est pas d'la gueule de bois. 這並不是因為宿醉 C'est en France qu'il y a Paris 法國有巴黎 Mais la France c'est aussi un pays 但法國還不是 Où y a quand même pas cinquante millions d'abrutis. 一個有五千萬笨蛋的國家 Y'en a qui pensent, et c'est certain, 毫無疑問,有些人認為 Que les Français se défendent bien. 法國人善於為自己說話 Toutes les femmes sont là pour le dire : 所有的女人都可以說: On les fait mourir de plaisir. 我們可以讓他們極樂至死 A les entendre on croirait bien 聽他們這樣說,人們會以為 Qu'y a qu'les Fran?ais qui font ça bien. 只有法國人才這樣 C'est pourquoi j'habite en France 這就是我為什麼在法國生活 Et la France c'est beaucoup mieux qu'c'qu'on dit. 法國可比人們所說的好多了 Si elles rêvent d'habiter chez moi, 如果女人們夢想著住在我家 C'est qu'il y a de quoi. 那是因為這值得追求 C'est pourquoi j'habite en France 這就是我為什麼在法國生活 Et la France c'est beaucoup mieux qu'c'qu'on dit. 法國可比人們所說的好多了 Si elles rêvent d'habiter chez moi, 這就是我為什麼在法國生活 C'est qu'il y a de quoi. 那是因為這值得追求
|
|