- The Stupendium Fiend Like Me 歌詞
- The Stupendium
- Tune into your favorite station
把你最愛的電台調好 Peruse any news publication 瀏覽些許新聞的版刊 See the states of the states and nations 看看這些聯邦政府 Corporations, inflation, invasions 壟斷企業,通貨膨脹,侵犯領土 Well I say that they could take some 好吧要我說的話,他們完全能進行 Intercontinental consolidation 洲際間的聯合統一 One flag emblazoned with my face on 再讓頌揚我英姿的旗幟在聯合國上飛揚 And I dont plan on an application 可我才沒有去申請的打算 Introducing villainy squared 讓我來介紹這位邪惡的方臉仔 Just your standard reclusive trillionaire 不過是個一般路過的億萬富豪 With a maniacal air, and a violent flare 燃起躁動的空氣,點亮暴力的火光 Vibrant tyrant enshrined in a stylish chair 這活潑的暴君就躺在時髦皮椅上 You can find me there on my island lair 你大可以來我的老巢上島找我 Where the sirens blare, as I stride in striking fear 雖然塞壬們有些吵鬧,但不妨礙我開啟驚人的恐怖航程 With the slightest glare, Im not playing fair 戴好輕質手套,我才不管什麼規則 Step aside for thе frightful heir 快給這位恐怖的繼承者讓路 So youd better gеt to polishing your white flags 所以你最好把你的白旗擦亮一點 Ive a plethora of monuments to hijack 有太多紀念品值得我去偷竊 Shrink the Senate, use the columns as a spice rack 把元老院的規模縮小,再把希臘立柱變成風趣的醬台 And enveloping the Commons in a Flytrap 還要用捕蠅草把下議院一網打盡 Minions all over my map 地圖上擠滿了我的走狗 Turn your dominion into a nice back 你的領土真是塊不錯的後院 Yard for my kingdom, your income might lapse 配得上我偉大的王國,即使你的收入也會歸零 Might have to squint at the price, on the ransom price tag 而不得不去瞅瞅標價,去觀望贖身的價格單 (spoken) You know, Ive just realized that this dotted line around the globe is supposed to be the Equator... (獨白)你知道的,我才剛意識到地球儀上的這條虛線應該是赤道... I always thought of it more as a cut here 我總是以為它讓我“從這下手” If all the worlds a stage, then I shall play my part 如果世界是個大舞台,那麼我就要本色出演 You may say its cliché, but I say that its an art 你能說這是陳詞濫調,可我要說它就是藝術 Every deck needs a knave, to come and stack the cards 每副牌都要有個賴子,好讓他來把全盤拿下 The world may be yours to save, but its mine to tear apart 也許世界是該被拯救,對我來說就該毀掉它 One buttons all it takes, to set the Earth a-quaking 僅僅按下一個小按鈕,就引發全球性的震動 Or is the world afraid, and the planet started shaking? 或只是世界太害怕了,所以讓行星嚇得打顫? Youd need tectonic plates, to serve the schemes Im baking 你需要些構造板“盤”的說,不然get不到我烹香的陰謀 And the menu for today, is some world domination 而今日份的主餐菜單,就是些待征服的世界 Im the meanest genius scheme unfurler 我可是最卑鄙的陰謀鋪設天才 Genus steeped in burglars, murderers 骨子裡既是竊賊也是殺手 Fiend Weeklys champ moustache twirler 還是每週惡魔捻八字胡大賽的冠軍 I cheated, I used curlers 我作弊了,用了卷胡夾 Yes , my amusements bamboozle 沒錯,我以欺詐為樂 A glamorous ruse to confuse all 一個魅力四射的謀略就混淆了 Your plans to tamper and snoop, youre delusional 你所有試圖干涉和偷窺的計劃,你被騙了 Cant see no scheme, while youre schmoozing my valets 還看不出陰謀嗎,你都和我的侍從這麼洽談了 Casino screen obscures my base 賭場的熒幕遮住了我的基地 So if you dont want a day to rue, lets just play the roulette, forget the backstage 所以如果你不想悔恨終生,讓我們來局輪盤賭,忘掉後台的事吧 But if you do sleuth through to my sanctum 但如果你在我的私人空間玩偵探遊戲 Ive a few new tools here to have fun 那我有不少把新道具能來找樂子了 Like a tank full of man-eating plankton 像是裝滿一大缸的食人浮游生物 Or a smooth henchman with a handgun 又或者派個配好手槍的沉著親信就行 So whilst Im busy dislodging Norway 因此當我正忙著驅逐挪威人時 Youll spend all day dodging my saw blades 你一整天都只顧著躲開我的鋸刃 Raising my Pinball scoresheet, freak in the broadsheets, Rude Goldberg in the hallways 給我的彈球分數提高不少,被頭條報導成怪胎,而粗魯的金柏就在走廊等候 Stay between the laser beams 在激光束之間乖乖待好 ]You still wont make it face to face with me 你依舊沒能與我當面對峙 Your agency just paid you to take , a vacation in my interrogation seat 你的機構把你雇來只是為了,讓你在我的審訊椅上度假而已 One wrong step in my bullion vaults 在我的金庫裡走錯一步 And youre gonna be met with a billion volts 那就會給你送上十億伏 But if you do pocket any ill-gotten profits, then Ill dock it via rocket, from the minion at fault 但只要你把贓款塞進口袋,那我就會給你刷點火箭,由犯錯的手下執行 My management skills are uniquely stirring 我的管理手腕有著獨門的活力 When lacking in diligent measly servants 當我缺少勤奮加班的打工人時 Having one killed with the team observing 在眾目睽睽之下隨便乾掉一個 Works magic on building the weaks subservience 就能如魔法般地讓菜雞們克己奉公 (spoken) See I think Id make a perfect leader, Im very hands on, and by that I mean my hands on this big red button (獨白)瞧,我覺得我能當個完美的領導者,我總是放手一搏,順帶一提我是說我已經放手在這個大紅按鈕上了 That may or may not do something, terrible to the Moons gravity 它可能會或許不會造成什麼,對月球引力有害的影響吧 Dont worry, Ill write you a lovely orbit-uary 不用擔心,我會給你製作一篇可愛的訃“道”的 If all the worlds a stage, then I shall play my part 如果世界是個大舞台,那麼我就要本色出演 You may say it's cliché, but I say that its an art 你能說這是陳詞濫調,可我要說它就是藝術 Every deck needs a knave, to come and stack the cards 每副牌都要有個賴子,好讓他來把全盤拿下 The world may be yours to save, but its mine to tear apart 也許世界是該被拯救,對我來說就該毀掉它 You secretly live below, my laser-mounted space station 你偷偷地在這裡下住,我備好激光的空間站 You may need to think it over, but if I get bored of waiting 也許你需要好好想想,但如果我覺得煩躁了 Ill be beaming tic-tac-toe, between the borders of your nations 就會用激光玩井字棋,在你們國家的邊界上 Want to keep the Swiss Plateau?, then give me world domination 想要保留下瑞士高原?那快讓世界被我統治 Ive minions poised and entrapped informers 我已經讓下屬全體待命並抓住了間諜們 Villains exploiting the maps four corners 惡徒們正利用著世界地圖的所有角落 Off to deploy my outlandish orders 去部署好我那非比尋常的命令 Warrants are void, international waters 許可證都是一紙空文,再來場全球性洪災 If I steal her bling, do I have to wait 假如我偷了她的皇冠,難道我還需要在這 For the Queen of England to abdicate? 等著英格蘭女王退位嗎? Shrink rays are aimed so why raze the place? 縮小鐳射已經瞄準好了所以為何還要把這剷平呢? Turn your famed locations to paperweights 把你耳熟能詳的地標變得輕如鴻毛 Now your monuments stored in a portable size 現在你們的遺跡都成了紀念品大小 Does my offer seem more of an affordable price? 所以我的開價看上去是不是合理多了? Your democracys nice, but you ought to comply 民主是個好東西,但你們還是得順從 Or Ill alter your mind, via the water supply 不然我就要從供水下手,來改變你們的主意了 Reports coming live, of a sort of device 現場直播,關於這台裝置 That authorities describe, as an orb in the sky 根據當局的說法,像是個飛天的圓盤 Its absorbing the light, and distorting the ice 那東西能吸引光束,還能扭曲冰塊 Till your tenth-story penthouse, is caught in the tide 直到你的閣樓十部曲,全被海嘯吞噬 Forces of justice ought to give up 正義聯盟應該快點在 Fore I bore through the crust 我給地表鑿了個洞 And get awfully destructive 並發動可怕的地鳴之前放棄 Force down your governments doors, then Ill bust in 把你們的政府轟得門戶洞開,接著我就闖進禁區 Awesomely scored by a chorus of trumpets 在小號的齊奏中完美得分 Rulers you foolishly trust to prevent my ascent 你們這些昏君自信能阻止我的飛升 Just uselessly buckle and bend 其實只能無用地彎腰鞠躬 If your throne ever feels comfortable then 如果你的王位坐上去更舒服些那麼 Remember, all good things come to an end 請記住,所有的美好都會走向毀滅 If all the worlds a stage, then I shall play my part 如果世界是個大舞台,那麼我就要本色出演 You may say its cliché, but I say that its an art 你能說這是陳詞濫調,可我要說它就是藝術 Every deck needs a knave, to come and stack the cards 每副牌都要有個賴子,好讓他來把全盤拿下 The world may be yours to save, but its mine to tear apart 也許世界是該被拯救,對我來說就該毀掉它 That stylish new telephone, home appliance sensation 這時尚的新款電話機,一股家用電器的感覺 Rewrites your genetic code, every time the tone is playing 一次次重寫你的基因,只要讓它的鈴聲響起 So Im sure to get your vote, for my new administration 因此我確信我能得票,來建立起我的新政權 Detonators set to blow, for some world domination 雷管全都等著被引爆,只為了支配這個世界 Its too late to stop me 想要阻止我已經太晚了 By now the laser dolphins are in position and all the world leaders at the Beachside Peace Summit and Barbecue has been incinerated 現在所有的鐳射海豚都已經就位而世界上所有前往參加海濱和平峰會和烤肉會的領導人全都化作了灰燼 Ill be sure to notify their next of fin 我很樂意來預告他們下一“鰭”的結局 (Laughing) Oh, that was good, somebody write that down (獰笑...)噢,那個不錯,找個人來記錄一下
-
The Stupendium
Fiend Like Me (Evil Genius 2 Song)
-
- The Stupendium
-
所有專輯
> Tune Into The Madness
> The Fright Before Christmas
> And So We Fall (Fall Guys Song)
> Find the Keys
> Loki vs. Count Olaf (feat. The Stupendium & Shwabadi)
> Rogues Gallery (Animal Crossing Song)
> Dont Let the Bellhops Bite (Dark Deception Song)
> Im Dead Cypher (feat. Rustage, Shwabadi, Connor Quest!, Freeced, Professor Kuro, Isthatfr0st, FrivolousShara, Sinewave Fox & The Stupendium)
> Anime Singing Cypher (feat. Wülf Boi, The Stupendium, Shwabadi, Chi-Chi & Sailorurlove)
> Give Me Your Hand (Baby In a Backpack)
|
|