|
- 內田真禮 しんがーそんぐぱやぽやメロディー ~シャロVer.~ 歌詞
- 內田真禮
- 聲をだしてみんなでぱやぽや気分歌えば
大家一起出聲帶著輕乖的心情唱歌的話 もっともっと元気になれそうだとぱやぽやメロディー 就能變得更加有精神哦輕乖的旋律 ぱやぱやなんです 是輕快啦 はじめたがるココロは準備できました(はいはいっ) 按捺不住的心已經準備好了哦(嗨嗨) ぽやぽやですか 是poyapoya嗎 夢のなかで何を願ったの 在夢裡祈禱什麼呢 得意なコト苦手なコトはどこで決まったのかな(さあね?) 擅長的事情害怕的事情在哪裡決定好呢(誰知道呢) あなたのスキわたしのスキを合體すれば楽しい(すごーい!) 你的愛好和我的愛好結合了的話就會變得更開心呢(好厲害!) かけあしリズムゆっくりハーモニー 輕快的節奏舒緩的和聲 聲をあわせて(ららららん) 齊聲合唱吧(啦啦啦啦) キモチがかさなれば(いつの間にか) 如果心意強烈的話(不知不覺地) 手をつないでたよ(そっとね) 那麼就手牽手吧(悄悄地哦) 空も(キラリ)きれい(キラリ)楽しくなってきたから 天空也變得美麗心情也變得愉悅 いまの言葉で歌うよ(歌おう) ぱやぽや気分歌うよ(らんらん) 用現在的言語唱吧(唱吧) 用輕快的心情唱歌吧(啦啦) もっともっと元気になれそうだと思います(ねっ) 我想能變得更加有精神哦(是吧) ためらいはいらない上手じゃない? 気にしない! 不要猶豫 不擅長?不要在意那些啦! 大きな聲だしてぱやぽやメロディー 大聲唱出來輕乖的旋律 ぱやぱやなんです 是輕快啦 はじめたがるココロは準備できました(はいはいっ) 按捺不住的心已經準備好了哦(嗨嗨) ぽやぽやですか 是poyapoya嗎 夢のなかで何を願ったの 在夢裡祈禱什麼呢 メジャーコードマイナーコードはどっちが好みですか(どっちも!) 大調小調你喜歡哪個呢(都喜歡!) あなたがスキわたしもスキな楽曲選びましょう(やったー!) 一起選我和你都喜歡的樂曲吧! (太好了!) てきとうラップしっとりハミング 適當的說唱小聲的哼唱 聲をあわせて(ららららん) 齊聲合唱吧(啦啦啦啦) トキメキつかまえる(離さないで) 抓住心動(不要放開) マイクはいらない? (ください) 需要麥克風嗎? (請給我吧) 空へ(ハロー)向かい(ハロー)あいさつ代わりの歌を 唱著向(Hello)天空(Hello)問好的歌 みんな輪になって踴るよ(踴ろう) ぱやぽや気分踴るよ(わいわい) 大家圍成圈圈跳舞喲(一起跳舞吧) 帶著輕快的心情跳舞(哇哇) だってだって勇気がわいてくると分かります(はいっ) 因為我明白勇氣湧現了出來(沒錯!) なかよくなりたいそれならたぶんだいじょうぶ! 想要變得關係好 那樣的話大概是沒問題的哦! 歌えば伝わるとぱやぽやメロディー 用歌聲傳遞的話就會變成輕快的旋律 かけあしリズムゆっくりハーモニー 輕快的節奏舒緩的和聲 聲をあわせて(ららららん) 齊聲合唱吧(啦啦啦啦) キモチがかさなれば(いつの間にか) 如果心意強烈的話(不知不覺地) 手をつないでたよ(そっとね) 那麼請手牽手吧(悄悄地哦) 空も(キラリ)きれい(キラリ)楽しくなってきたから 天空也變得美麗心情也變得愉悅 いまの言葉で歌うよ(歌おう) ぱやぽや気分歌うよ(ランラン) 用此刻的言語唱吧(唱吧) 用輕快的心情唱歌吧(啦啦) もっともっと元気になれそうだと思います(ねっ) 我想能變得更加有精神哦(吶) ためらいはいらない上手じゃない? 気にしない! 不要猶豫 不擅長?也不要在意哦! 大きな聲だして(みんなで聲だしましょう) 大聲唱出來吧(大家一起唱吧!) 歌えば伝わるとほらぱやぽや大好きなメロディー 用歌聲傳遞輕乖的、最喜歡的旋律 ぱやぱやなんです 是輕快啦 はじめたがるココロは準備できました(はいはいっ) 按捺不住的心已經準備好了哦(嗨嗨) ぽやぽやですか 是poyapoya嗎 夢のなかも歌ってましたそうですか(はい!) 在夢裡也唱了歌嗎(唱了!) 空はキラリ今日もキラリ 天空閃爍著今天也閃爍著 ぱやぽやメロディー楽しいな(はいはいっ) 輕快的旋律真令人高興啊! (沒錯沒錯) 空へとハロー ハロハローハロー 歌えば元気です! 向天空說Hello,Hello Hello Hello,唱出來的話就會變得精神哦!
|
|
|