- Example Battle Scars 歌詞
- Example
- There was once a love that left me blue
這場愛情讓我如此心碎 There was once a love I wish I never knew 我希望自己從未見過你 But I' m getting stronger every day 但我每天都在變的更強 So blow those clouds away 將遮住我的陰雲吹散 Away, so I can see the sun return once more 我再次見到了這燦爛的陽光 Okay, okay, then you say whatever 好吧,好吧,無論你說什麼 Okay, okay, you think you're, oh, so clever 你認為自己是最聰明的那個 Okay, okay, then you say whatever 好吧,好吧,隨便你怎麼說 Okay, okay, you think you're, oh, so clever 你認為自己是最聰明的那個 This is not the train I thought it was 我曾經以為一切都不會那麼快 Not the brain I thought it was 但一切與我所想相距甚遠 I'm on a train of thought now like 我現在就彷彿在一輛疾馳的列車上 ****, oh, yeah, of course it was ***好吧,事實如此 Of course it was the other day 就在前幾天 I chatted to my conscience 我自言自語 Didn't know I had one 感覺自己根本就不曾擁有 I thought it was all nonsense 我覺的這一切都是臆想 Turns out that I'm a decent man , a decent person 證明自己是個靠譜的男人,是一個得體的人 So many people that I've hurt they all need reimbursing 那些被我傷害過的每個人都需要償還 I thought I'd drawn the curtain on a couple matters 我想我已經為那些事情揭開了帷幕 Hearts are crumpled, shattered (I wish I never knew) 心已被揉碎,變為粉末(我希望自己從未知道) Thinkin' 'bout it now I think I've used a couple bladders 想一想我早已習慣與你的生活 Lost a couple battles in the past 過去的我們從未爭吵 Sorry, doesn't matter if you aren't 抱歉,並不是你的錯 Only really matters if you is 只是因為是你 Only really matters if you give (Blow those clouds away) 只是因為你的給予(吹散了烏雲) Give into yourself and take the hit, ayy 屈服與自己,接受這打擊 Basically face it 努力的去面對 I only race against myself 我只是在於自己較勁 Chase it, and chase it, you're only ****in' up your health 追逐他,追逐他,你只是在損害自己的健康 Taste it, embrace it, you've always been so complacent 品嚐他,接受他,你總是如此的自滿 I'm always fighting everybody like I'm Jason Statham 我總是與每個人戰鬥,就像傑森·斯塔瑟姆一樣 Lost a couple battles in the past 過去的我們從未爭吵 Sorry, doesn't matter if you aren't 對不起,這並不是你的錯 Only really matters if you is 只是因為是你 Only really matters if you give (I wish I never knew) 只是因為你的給予(我希望我從未明了) Give into yourself and take the hit, ayy 屈服於自己,接受打擊,好吧 There was once a love that left me blue 這場愛情讓我心碎滿地 There was once a love I wish I never knew 我希望自己從未愛上你 But I'm getting stronger every day 但我每天都在變強 So blow those clouds away 吹散這遮擋我的烏雲 Away, so I can see the sun return once more 讓我能再次看到一線希望 Whatever tickles your fancy 無論有什麼樣美好的想像 Buy a ticket to France 買一張去往法國的機票 Just keep your **** in pants 不要在思索其它 See what's converging on some virgins like he's big Richard Branson 看看是什麼匯聚到維珍如同他是理查德.布蘭森 Bring you the ransom 帶回你的贖金 Maybe I will sing you a sad song 也許我會為你唱一首悲傷的歌謠 And get with the bed sport 或是與你翻雲覆雨 I'm handsome, less talk 我會是如此賞心悅目,卻不言片語 We can cheers (Cheers), you can call me TED talk (Ayy) 我們可以盡情慶祝,你可以為我來一場TED演講 Dancing, the streets will be dancing 盡情的跳舞,整個街道的人都會翩翩起舞 Holding my hand, holding your waist as old as I taste (I wish I never knew) 握緊我的手,摟住腰身直到我們都老去(我希望自己從未明了) Wow, I'm sending it all over the place 喔,我們的記憶遍布世界 I've fallen from grace 我丟掉了優雅與做作 Fall from the stars and land on my arse 從繁星處隕落,降落在凡間 Regretting every time that I've been falling out bars 我後悔至極,在酒吧夜夜買醉 Prepare me the bill 為我準備的那些賬單 I'm scared of it still 仍然讓我感覺害怕 You're there with the kill (Blow those clouds away) 你在哪裡殺了我(吹散烏雲) Your heart is made of metal like [?] still 你的心仍然像鐵一般堅硬 It's all in my head 這些都在我的腦海中揮之不去 I've fallen again 我又一次墜落了 I'm glad I settled down was getting kind of cold in my bed, ayy 在只有我一人冰冷的床上我很開心 No complaining 我不會再抱怨 Moving up and down like an ocean, baby 你像大海一樣琢磨不定,寶貝兒 Got that magic potion, lady 彷彿是魔法藥水一般讓我著迷,寶貝 Mad Max Fury 瘋狂憤怒到極致 Oh, so maybe, oh, so crazy 噢,也許就是如此瘋狂 Lost a couple battles in the past 我們過去從未爭吵 Sorry, doesn't matter if you aren't 抱歉,並不是你的錯 Only really matters if you is 只是因為是你 Only really matters if you give (I wish I never knew) 只是因為你的給予(我希望我從明白) Give into yourself and take the hit, ayy 屈服於自己,接受打擊 Lost a couple battles in the past (There was once a love that left me blue) 我們過去從未爭吵(這愛讓我如此心碎) Sorry , doesn't matter if you aren't 抱歉,並不是你的錯 Only really matters if you is 只是因為是你 Only really matters if you give (There was once a love I wish I never knew) 只是因為你的給予(我場愛情我希望我永遠不記得) Give into yourself and take the hit, ayy 屈服於自己,接受打擊 Lost a couple battles in the past 我們過去從未爭吵 But I'm getting stronger everyday 但我每天都會變的更好 So blow those clouds away 吹散遮住我的烏雲 Ayy 好吧 Lost a couple battles in the past, ayy 我們過去從未爭吵 Away, so I can see the sun return once more 哈,我可以在一次看到這一抹陽光 Ladies and gentlemen, that there was a young man by the name of Elliot Cleave 先生女士們,這個年輕人名為埃利奧.克里 You'll be hearing a lot more from him soon, really quick round of applause 你們馬上就能看到他聲名鵲起 Yeah, that's Violet there on the wonderful vocals and the House Band, ladies and gentlemen 是的,這是如同紫羅蘭般美妙的歌聲,這正是這個家庭樂隊,先生女士們
|
|