|
- The Hu The Legend of Mother Swan 歌詞
- The Hu
- Эрт л урьдын цагт л гэнэ ээ
很久以前 Хөрст алтан дэлхийн хязгаарт 金色的世界中 Хөвөө газарт нутагтай 有一片覆蓋著苔蘚的 Онгон зэлүүд байгальтай 潔淨的土地 Хөлгүй цэнхэр нууранд нь (那裡有)一片青湖 Урин дулаан ирэх цагт 春天來臨 Холын газраас усны шувууд 從遙遠的水天交界 Ганганан дүүлэн ниссээр иржээ 遷徙的候鳥飛來 Өсөж торнисон үрсээ харан (湖)看著他的孩子成長 Өвгөн нуур нь баясан долгилж 父親一般的湖深感欣慰 Өдөржин наадан цэнгэв гэнэ ээ 他整天神采奕奕 Шөнөжин дуулан баясав гэнэ 他整夜歌唱 Их л цаг л өнгөрөв гэнэ ээ 時光如梭 Зуны дунд сар алслав гэнэ 仲夏來臨 Юутай сайхан аз жаргал вэ 多麼美麗幸福呀 Уйтай хаялан долгино вэ 湖面多麼平靜呀 Ээ ий ээ Eeiiee Нэг л хун их л гунигтай 有一隻天鵝 Ижлээ хайн тэмүүлэв гэнэ 還沒有找到她的伴侶 Эргэн тойронд хэрэн хэсэж 她終日苦尋 Хайртай хосоо олов гэнэ 終於在最後一刻找到了他 Оройтож олдсон тэр л хайранд 他們沉浸在遲到的愛中 Умбан наадан жаргав гэнэ 他們如此相愛 Орчлон дэлхийг мартан дурлаж 世間萬物彷彿無關緊要 Олон хоногийг элээв гэнэ 不久以後 Үртэй болсноо ижилдээ дуулган 他們有了孩子 Үүрд хамт байхаа амлав гэнэ 他們彼此承諾要相守到永遠 Өсөж торнисон нуурандаа гэрлэж 在湖中他們結婚了 Өнө л мөнхөд жаргана гэв 然後要永遠地幸福下去 Өндгөн долоон үрс нь мэндэлж 七個孩子來到了世間 Учиргүй их л баярлав гэнэ 快樂與幸福也伴隨而來 Амьдрал сайхан болов гэнэ ээ 生活多麼美麗呀 Аз жаргалаар л дүүрэв гэнэ 滿溢著幸福 Ээ ий ээ Eeiiee Гэгээн өдрийн наран жаргаж 太陽落山了 Илч л юугаа хумив гэнэ 熱量消失了 Гэрэлт цагаан саран бүүдийж 冷月當空 Үүлэн цаагуур нуугдав гэнэ 躲藏在雲中 Хар л нүдэн хага л хөлдөж 秋風蕭瑟 Хахир ихээр хүйтрэв гэнэ 寒潮來臨 Харзны ус нь тас л аниж 河流與大地全部淪陷在寒冷中 Хамаг дэлхий харалж гэнэ 是時候了 Аян замдаа гарахаар болж л 該飛回溫暖的地方了 Үр зулзагаа бүртгэв гэнэ 但是寶寶們還未長大 Өд нь ургаж амжаагүй 羽翼還未豐滿 Үрс нь их л хичээв гэнэ 他們盡力飛翔(卻飛不起來) Олон нялх дэгдээхэйгээ 她將孩子們 Орчлон дэлхийд үлдээх гэж 護在羽下 Далавчин нөмөртөө хумив гэнэ 來隔絕寒冷 Өөрийгөө аварч эс чадав гэнэ 卻沒能保護自己 Ээ ий ээ Eeiiee Харах нүднийх нь гал бөхөвч 她眼中的火熄滅時 Нулимс татарсангүй гэнэ 淚水卻打轉 Халуун аминых нь гол тасравч 最後的呼吸已經離開身體 Харуусал дундарсангүй гэнэ 心痛卻還在 Харах нүднийх нь гал бөхөвч 她眼中的火熄滅時 Нулимс татарсангүй гэнэ 淚水卻打轉 Халуун аминых нь гол тасравч 最後的呼吸已經離開身體 Харуусал дундарсангүй гэнэ 心痛卻還在 Ургаагүй далавчны хойноос 半截羽翼的寶寶躲在翅膀下 Уйлж л хальсан хун ижий 天鵝媽媽在縱橫的淚水中死去 Унтаа сэрүүний завсар 在昏睡與清醒之間 Бүүвэйлж одсон хун ижий 天鵝媽媽在哼唱的搖籃曲中死去
|
|
|